简介:国学研究院秘书处决定,将香港三联书店出版的繁体字本《中华文明之光》和江西21世纪出版社出版的(中华文明大视野》的稿费分发给各位编委和作者(共计100多位),由何淑云、耿琴负责实施。
简介:电影字幕翻译已成为影响外国观众认识、认知、认可和认同中国电影的重要因素之一。国内电影界和译界都已认识到了它在促进电影业发展、传播民族文化、塑造国家形象等方面的重要作用。基于此本文拟从语言顺应论对《1980年代的爱情》字幕翻译进行研究,以期对电影字幕翻译研究提供参考。
简介:<正>1990年10月,迎来了《汉语学习》创刊十周年。这是值得庆贺的一件事。中国有句成语,叫做:“十年树木”。《汉语学习》经过十年的成长,已经成为一棵大树,虽然不敢说多么高大挺拔,但也已是枝繁叶茂、绿树成荫了。她现在已经拥有全国范围内的广大读者,而且还有不少海外读者。目前好象有一种误会,以为《汉语学习》的读者只限于青年人,这显然不符合事实。就我所知,许多专家学者都很重视这个刊物。北京大学陆俭明教授就曾公开说,《汉语学习》是他最爱读的语言学刊物之一。胡裕树、张斌二位教授也多次在论文中引述《汉语学习》上的文章。因此,说《汉语学习》似乎只是青年人的刊物,这是没有根据的。此外,《汉语学习》还拥有一支相当强大的作者队伍。这里有像吕叔湘、朱德熙、张志公、胡裕树、张斌等老一辈的语言学家,更有广大的中青年