学科分类
/ 2
29 个结果
  • 简介:日本原只有语言而无文字,自汉代中日两国开始友好往来以后,中国汉字便承载着汉文化开始逐渐传播到日本。隋唐以前,日本完全借用汉字记录本国语言以进行书面交际。日本现存最早的两部史书《古事记》和《日本书记》均全用汉字写成。直至隋唐时期,日本才系统地利用中国汉字创造了日本文字。

  • 标签: 日本 俗体汉字 正体汉字 表意文字
  • 简介:从明(1557年)葡萄牙人正式定居澳门,到(1911年)清王朝的灭亡,这三百五十余年间。澳门一直充当着中国与西方文化交流的桥梁与孔道作用。(虽然鸦片战争後。香港崛起完全取代澳门早期之地位,但十九世纪後半个世纪及二十世纪初头十年。澳门在中西文化交流中的作用仍不可忽视)。当时处于领先地位的西方哲学思想、科学技术及文学艺术等均通过澳门传入中国,

  • 标签: 澳门 明清时期 传播 体育 西洋 中西文化交流
  • 简介:现代科学技术的发展是一把“双刃的剑”,其社会后果常常具有“两重性”,大众传播也不例外,它对青少年心理的发展,既有积极的一面,丰富了青少年的认识手段,促进价值观念的更新,提供了种种行为模式,同时,也有许多消极的影响,有可能引起社会适应障碍、价值观的迷离、审美情趣的俗化及社会偏离行为的诱发等,但我们可以利用心理规律,发挥大众传播的积极作用

  • 标签: 大众传播 青少年心理 功利型价值观 行为模式 偏离行为 审美情趣
  • 简介:英语迅速传播并由民族语言、地区通用语最终成长为全球通用程度最高的语言与英美殖民政策关系密切,现在更仰仗英语国家在政治、军事、经济、科技、文化教育等领域的影响支配全球语言格局.一方面,英语的全球化发展是一把双刃剑,作为通用语它无疑促进了世界不同文化间的对话与交流;另一方面,其传播往往是在不平等的背景下实现的,全球语言和文化的多样性又因此受到威胁.在英语强劲的势头面前,采取因势利导,为我所用的策略,制定符合各国国情的语言政策才是最好的应对措施.

  • 标签: 英语传播 全球化 殖民政策 英语学习
  • 简介:传播是人类社会无所不在,无时不有的活动。它是人类生存和发展的必然产物,是社会形成的必要条件。从一般意义说,传播就是信息的传递。

  • 标签: 科技写作 科技传播 叙述内容 写作格式
  • 简介:王安忆被《花踪》评为全球最杰出华文作家《星洲日报》两年一度的《花踪》文学奖颁奖典礼和国际华文文学研讨会2001年12月12日在吉隆坡举行。此次《花踪》文学奖,设立了“第一届世界华文文学奖”,中国女作家王安忆被评选为全球最杰出的华文作家。

  • 标签: 文学奖 王安忆 华文作家 世界华文文学 俄罗斯 散文
  • 简介:筹备了十年的“老舍文学创作奖”近日在京首次颁奖。获首届老舍文学创作奖的共有10部作品,分别是凌力的《梦断关河》、刘育新的《古街》获长篇小说创作奖;铁凝的《永远有多远》、刘恒的《贫嘴张大民的幸福生活》获中篇小说创作奖;张永和、王保春的曲剧《烟壶》、郭启宏的昆曲《司马相如》获戏剧剧本奖;导演安战军、李小龙,编剧李晓明的电视连续剧《一年又一年》和导演雷献禾、

  • 标签: 文学创作 中篇小说创作 幸福生活 老舍 司马相如 张大民
  • 简介:人体是一架奇异而复杂的机器.不仅自身互相协调.而且在血缘亲属之间都会有超越空间的信息传递.并发生奇妙的作用。现代科学实践告诉我们.任何物体都有自己的场.场的强弱与它们的质量成正比,不同的物质会产生不同的场。就人体场而言,场不仅随人体存在.而且可以离开人体而存在于一定的空间.场与场的作用,便形成了信息传递。血缘愈近.信息愈强。

  • 标签: 生命信息 信息遥感 信息链 人体 血缘 母亲
  • 简介:政务信息信息的一个重要门类,是政务活动中反映政务工作及其相关事物的情报、情况、资料、数据、图表、文字材料和音像材料等的总称。在我国现代化建设中,针对经济和社会发展过程中出现的新问题、新情况,各级政府需要大量的、真实的、具有前瞻性的信息,以了解情况、制定决策、指导工作。信息工作做得好不好,提供的信息及时不及时、准确不准确、全面不全面,将直接影响上级的决策以及对全局工作的领导。因此,

  • 标签: 政务信息 现代化建设 政务工作 政务活动 音像材料 文字材料
  • 简介:把现代信息技术与写作教学有机地整合为一体,是21世纪写作教学的发展方向。这有利于学习者信息素养的形成与提高,有利于开放、多元、交互的写作教学新时空的形成。

  • 标签: 信息技术 写作教学 教学目的 教学方法
  • 简介:语句的不同成分在线性序列中的位置分布不仅受句法规则的制约,而且受其承载的信息内容的制约。由于语句中信息的编排一般都是遵循从已知到未知的原则,因此汉英语句在信息编排方式上存在一些相似之处:信息焦点在部分汉英语句中都是位于无标记焦点位置的成分或通过添加焦点标记词来突显的成分。但由于汉语和英语有着明显不同的句法规则,因此汉英语句在信息的编排方式上也存在一些显著差异:汉语句子中处于无标记焦点位置的信息焦点在相应英语句子中却处于其他位置;传递新信息却不在无标记焦点位置的信息焦点在一些汉英语句中处于不同位置;在SVO和SVOiOd结构中,传递已知信息的成分在汉英语句中被移到不同的位置,从而使传递新信息的成分处于无标记焦点位置。

  • 标签: 汉英语句 信息编排 焦点标记词 移位 相似之处 差异
  • 简介:汉字字形编码是中国人为计算机输入汉字的一项伟大创举,更为重要的是它开启了一个汉字字形直接排序的新天地。当人们学会了汉字字形输入之后,实际也就是知道了汉字字形的序性。

  • 标签: 汉字字形 输入 知道 系统性 新天地 直接
  • 简介:随着新经济时代的到来,经济写作的整个写作观念、思维、形式、内容、传播方式都在发生前所未有的变化。这种变化的根本是隐含在经济写作信息(经济写作信息主要是经济信息,以下均称经济信息)的本体特征、用户要求、理论效应和前瞻性发展格局的运动变化之中的。经济写作必须适应时代的变化。通过审视传统信息传播手段的经济写作载体的不足性。来适应电脑、互联网时代的变化。从而全面更新写作信息格局。

  • 标签: 经济写作 隐含 本体特征 形式 思维 手段
  • 简介:通过"网上北语"的教学实践,分析信息化时代汉语教师在教学活动中的作用,使教师由"教学"转变为"导学",教师也因此由从前单纯的传授知识变为远程教育学习者的学习向导、参谋、设计者、帮助者、管理者.作为从事网络对外汉语教学的教师,要顺应时代要求,适时、自觉地转变教育观念,熟练掌握和应用现代教育技术,不断更新知识,以适应信息化时代的网上对外汉语教学需要.

  • 标签: 对外汉语教学 教师 网络 远程教育
  • 简介:今天能站在这个神圣的讲台上倾吐心声,我感到很荣幸,心情也非常激动。从8年前走进人民银行的大门起,我就与信息写作结下了不解之缘。在领导和同志们的鼓励、支持和鞭策下,我先后在《金融参考》、《金融会计》、《金融时报》、《武汉金融》等重要杂志报刊发表论文、调研材料、信息稿件400多篇,

  • 标签: 应用文写作 叙述方式 语言 艺术风格
  • 简介:<正>现代汉语与许多语言一样,社交称谓几乎是成人们的专利,除“小朋友”一语外,似乎没有别的用于儿童、幼儿的称谓了。我们这里将撇下“小朋友”,专谈成人的社交称谓。亲属称谓用于社交活动,如“叔叔”“张阿姨”等,虽带有一些社交特征,如带上姓,我们这里也不讨论。现代汉语中专门的社交称谓词语不多,如“同志”“师傅”“老师”“先生”“女士”“小姐”等,用作或用于社交称谓的却不止这一些,还有“老”、“小”、姓名、职务、职称等,如“老张”、“小李”、“李处长”、“张工程师”、“老张同志”、“李明先生”等。

  • 标签: 社交称谓 文化印记 现代汉语 职业 师傅 语用规则
  • 简介:现代汉语人称代词系统是一个重要的言语交际子系统,在言语交际中具有十分重要的作用。从视角转换和心理视域的角度对汉语的人称代词系统进行语用和认知方面的研究,可以把现代汉语人称代词的理解和使用置于统一的、系统的框架之中。

  • 标签: 现代汉语 人称代词 指示中心 视角转换 心理视域