简介:本刊讯:“当年我14岁,我还有一个16岁的姐姐、一个7岁的弟弟。姐姐怕被日寇侮辱,早早地就嫁了人。母亲难以照顾两个孩子,于是对我说‘你去加入新四军或八路军吧,我跟你弟弟去乞讨为生’……”昨天下午,来自宝山实验学校、吴淞中学的220名同学来到上海淞沪抗战纪念馆,参加“少年中国梦”励志讲堂活动,上了一节特别的开学第一课。抗战老将军闫成贵、老英雄何文骏的生动讲诉,抗战名将戴安澜将军之子戴澄东对父辈的回忆,让大家深深感慨和平年代的幸福生活来之不易。同学们纷纷表示,要铭记历史、缅怀先烈、珍视和平、开创未来,树立报效祖国的远大理想,为实现中国梦而努力学习。
简介:摘要:随着中国“一带一路”倡议的不断实践,职业教育“走出去”和企业“走出去”已经取得一定成效。如何充分发挥中国标准的作用、提升职业教育教育国际化的水平,人才培养方案建设成为发展重要环节。该文通过对职业教育国际化人才培养模式进行了分析,以机电一体化专业职业教育人才培养方案为例,通过人才培养目标的定位、人才培养实践探索梳理,为职业教育国际化人才培养模式提供解决办法。
简介:摘要中国茶文化拥有深厚悠久的历史,中国茶文化在世界范围内都影响深远。在全球化“地球村”已成为一种必然趋势的今天,中国茶文化已成为历史符号传播至全球各个层次,各个领域。茶文化在我国传统文化向外传播中扮演着重要角色,已成为推动中国传统文化走向世界文化的重要因素。中国茶文化的对外交流,则需要译者对其进行合理翻译。作为世界应用最广泛的语言--英语,应该尤其重视中译英的准确性、有效性。在国际茶文化交流中,特别是中译英的过程里,常常会出现各种翻译的偏差和失误。因此,唯有对茶文化的中译英翻译进行相关探索与研究,才能确保翻译的有效性和可行性,才能真正促进中国茶文化在国际交流中的正确传播。本文主要从中西方茶文化对比、国际茶文化交流前的准备以及总结茶文化的英语翻译策略,并提出相关建议,以期对该领域的翻译有所帮助。