简介:摘要随着我国现代化建设的进程,如何普遍提高翻译队伍素质和译文质量以及培养中青年科技翻译人员,就成为目前亟待解决的突出问题。本文拟从系统研究科技英语以及改进高校科技英语教学两方面讨论这一问题。
简介:摘要随着中外科技交流的深入,科技翻译的重要性越来越突出,而要搞好科技翻译,人才培养又是关键。本文拟从翻译公司的人才培养方案入手讨论这一问题。
简介:目前高职院校尚未建立起完善的翻译人才培养模式,翻译教学受到严重制约,不利于专科层次翻译人才培养的健康发展。鉴于国内缺乏高职翻译人才培养的研究,试通过分析澳大利亚TAFE翻译教学体系的特点,获取构建国内高职人才培养模式的启示。
简介:我国高校翻译人才的培养已经无法满足市场的需求,翻译课程的设置模式值得深入探讨。本文以语言输出和翻译能力习得为理论基础,结合翻译实践教学中所存在的问题,提出了"1+1〉2"的翻译课程模式,即翻译课程与专业知识课程的结合。首先说明了"1+1〉2"翻译课程模式下课程设置的具体途径和重要意义,并对翻译课程的教学方法提出了具体的建议。
简介:摘要:英语翻译专业作为传统语言专业在历史中发挥着重要作用,但新时代的翻译任务日益多元化,对英语翻译人才的要求日渐提升,培养跨专业融合翻译人才成为翻译专业改革的主要目标。本文依托黑龙江东方学院外国语学部英语翻译专业的教学改革,探讨英语翻译专业跨专业人才培养模式。
简介:摘要:在当今这个世界全球化趋势逐渐加深的时代,英语作为国际通用语言之一,被越来越多的国家设为必学科目。国际英语翻译人才市场越来越广阔,我国对英语翻译人才的需求也逐渐加深,培养高质量英语翻译人才是国家一直重视的项目。专业复合型人才是那些具有广阔的专业知识和文化素养的人才,综合素质高,更能适应社会的发展,是当下社会发展所需要的。同时,经济全球化带动了我国外贸事业的发展,英语翻译人才对我国发展外交事业和国际贸易事业极其重要,那些专业复合型英语翻译人才更是在普通的英语翻译人才上更加具有专业性,更能够解决多方面的问题。本文就如何培养专业复合型英语翻译人才展开探析。