学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:翻译与文化一直是外语界热议的话题。文化翻译过程涉及对文化现象的译介难题和对翻译与文化两者互动关系的动态把握。借助对原语和译入语中所承载的文化象征意义的符号学分析,就能够将文化翻译现象从形象联想、隐喻、特有词汇三种视角加以区别对待。汉英互译的例证说明,这三种翻译文化的方法论都根植于一种认识:翻译不仅是语言的翻译,更是语言所蕴涵和承载的文化的翻译。只有通过文化翻译才能译出好的作品。

  • 标签: 翻译 文化 语言 符号学 象征意义
  • 简介:翻译与文化有着血肉的联系,翻译之难就在于跨越文化的障碍.本文集中探讨中外文化的差异,如不同的文化背景、风俗、联想、制度、世界观、社交礼仪和文化空白在翻译中形成的障碍,从文化、哲学和思维等方面比较中西思维的异同,从而导出跨文化翻译的依据.

  • 标签: 翻译 文化 思维 差异 跨越
  • 简介:评估性翻译能力强调的是译者对译文进行评估、反思、总结的能力,是译后行为,体现了译者的翻译理论知识和翻译实践能力.本文提出在翻译教学中加强学生评估性翻译能力的教学的思路,并以当地革命历史纪念馆解说词作为教学内容.在教学过程中强调学生的积极参与,对已有译文从词汇、句子、语篇和文体等多层次进行改进,达到提升学生们翻译能力的目的.

  • 标签: 评估性翻译能力 解说词 语篇
  • 简介:由于航天技术的发展,太空旅行将不再是异想天开的事,为此科学家想把月球开辟成旅游胜地,每人用大约10万美元就可到月球。目前最要紧的是,要在月球上找到熔岩洞,然后把洞穴封闭,投入空气,再给洞穴加压。这种洞穴会提供对辐射的保护,因此是人们天然的月球居住地。如果穿上防辐射的宇航服,就可四处漫游。同时,科学家还想把月球建成一座能源城。太阳风几十亿年来一直都在把氦3沉积在月球浮上中,所以月球上有多于100万吨的氦3,其氦同位素经过核聚变后,足够产生2万万亿瓦特年(1瓦特小时=1度)的能量,是燃烧完地球上所有矿物燃料所获得能量的10倍。人们只需挖出月球上浮土,把它加热至1100度,在这一温度氦3就蒸发了;还

  • 标签: 月球 太阳能发电厂 万亿瓦特 氦同位素 瓦特小时 太阳风
  • 简介:浮萍生物能源研究获突破"水面油田"有望成真据悉,由中科院赵海研究员率领的团队通过对水面植物浮萍的高淀粉品系筛选、淀粉积累机制破解等,已初步形成了浮萍能源转化及规模化培养、废水处理体系。在云南昆明和四川威远建立的试验基地中,实验团队已实现了在大田条件下浮萍淀粉含量最高可达52.9%;利用浮萍系统处理被污染的滇池水及生活废水,淀粉含量达40%以上,达到国家一级排放标准,实现每亩水面浮萍淀粉产量达800公斤以上,浮萍生物量积累达3吨/亩年。目前,该团队已初步研发出以浮萍为原料的生物液体燃料转化技术体系,

  • 标签: 科技 生物能源 废水处理 规模化培养 积累机制 试验基地
  • 简介:超级计算机助力雾霾监测预报以超级计算机“天河一号”为支撑平台的“我国雾霾监测与数值预报模式系统研究”近日启动。这项研究致力于实现全国、区域、城市联动的雾霾预报与预警,将建立在京津冀、长三角和珠三角区域出现强雾霾时的应急减控对策系统。“雾霾的形成是一个大区域、多物理过程,不同大区域之间的雾霾在某种程度上是相互关联的,同时它还涉及大气物理、化学、生物、陆地与大气耦合等多种因素。”国家超级计算机天津中心应用研发部部长孟祥飞博士说,研究者们将在超级计算机上综合各项实际影响因素,建立数值模拟模型,把模拟结果与实际观测数据对照后修改、完善模型,可望通过三至五年的努力,最终实现用模型精确预报雾霾的发生和形成。

  • 标签: 超级计算机 监测预报 模拟模型 科技 系统研究 物理过程
  • 简介:假烟发电变废为宝河南省许昌市襄城县烟草专卖局日前将2012年以来查获的570箱假烟送往一家电厂进行焚烧发电处理,共转化成电能l万多千瓦时。多数假烟原料劣质、工艺粗糙、卫生不达标、烟叶未经复烤,对人的危害极大。近年来,各级政府加大打击力度,收缴了大量假烟。

  • 标签: 科技 烟草专卖局 假烟 襄城县 许昌市 河南省
  • 简介:我国首条页岩气专用外输干线全线贯通四川长宁页岩气试采干线工程完成最后一道焊口的组焊工作,标志着我国首条页岩气专用外输干线T程组焊工作全部结束,实现全线贯通。四川长宁页岩气试采干线工程设计规模每天450万立方米,全长93.7公里,途经彝、苗、回和土家族4个少数民族聚居区,以及穿越国家森林保护区和珙县浅源地震活跃带。西南油气田公司蜀南气矿克服各种不利条件,创造首次喀斯特地貌超过35公里长距离连续施工、首次75度高陡坡段施工和首次悬索方式跨越施工等纪录,为类似项目的施工组织工作积累了经验。

  • 标签: 少数民族聚居区 科技 工程设计 喀斯特地貌 组织工作 干线
  • 简介:德人工智能“变形”电动车有望实现自动驾驶德国人工智能研究中心近日推出一款名为“EO智能连接车”的人工智能“变形”电动车,该车行动灵活,可根据现有交通状况“变形”,将来还有望实现自动驾驶。该车底盘灵活多变,可通过减小底盘、升高驾驶室实现“变形”,变形后可将多辆同款车辆连接起来,形成“公路列车”,不仅节省空间,且易于操控。

  • 标签: 人工智能 科技 驾驶室 交通状况 电动车 变形
  • 简介:大量燃烧化石燃料产生的二氧化碳被视为全球变暖的“元凶”。但德国研究人员发现在一种金属催化剂的帮助下,二氧化碳和氢气可在较温和的条件下生成有工业用途的甲醇。甲醇是重要的化工原料和清洁的液体燃料,被广泛用于医药、农药、燃料等领域。

  • 标签: 科技 二氧化碳 化石燃料 全球变暖 研究人员 液体燃料
  • 简介:生物技术未来20年将“唱主角”;节电同时绿化电网的有源滤波器问世

  • 标签: 科技 生物技术 滤波器
  • 简介:宏观分析是翻译的起点,也是基本的翻译方法。本文阐述了利用这种方法,在翻译时确定句子的性质。逐一找出全局中各部分的关系之后再进行翻译,使译文准确无误。

  • 标签: 宏观分析 核心词 结构 翻译 日语
  • 简介:摘要:跨境电商的翻译是一项非常重要而又复杂的工作,涉及到不同国家和地区的语言、文化、法律、贸易等多方面因素。本文探讨了跨境电商的翻译实践的特点、原则和技巧,并结合一些实例进行分析和评价,以期为跨境电商的翻译实践提供一些参考和启示。

  • 标签: 跨境电商 电子商务 翻译实践 产品文案。
  • 简介:摘要:公文作为国家各级行政机关在开展行政管理工作中最重要的一种书面工具。行政公文有着固定的程序和体式,也有一定的法律效力。而行政公文汉蒙翻译的作用则将党中央的各种政策条例以及决策部署及时、正确的传达和贯彻到蒙古族地区。因此汉蒙翻译工作是十分重要的,本文基于笔者长期从事公文翻译工作经验进行阐述。

  • 标签: 公文   翻译   认识
  • 简介:经济社会的发展历史已经充分证明,科学技术是生产力,并且是第一生产力。但是,科学技术并不天然就是生产力,科学技术作为生产要素中的一种,也与其他要素一样,必须与其他要素相结合才能形成现实的生产力。也就是说,科学技术转化为生产力是一个复杂的、多环节、多领域的过程。首先,科学技术转化为生产力不仅是一种经济行为,而且是一种社会行为,它不仅关系到经济、政治、意识形态、文化等各个社会领域,而且关系到政府、科研机构、企业、消费者等各个社会主体,还关系到科学技术创新、科技成果商品化、科学技术产业化等各社会活动。其次,科学技术转化为生产力还是一项社会性的系统工程,它受经济体制、政治制度、社会环境、人口素质等多种因素的影响和制约,因此要推动科学技术转化为生产力,因此要推动科学技术转化为生产力,必须从整体着手推动这个系统工程的实现。

  • 标签: 科技体制 体制改革 科技成果转化
  • 简介:随着网络的影响渗透到人类社会生活各个领域,网络英语也在潜移默化地影响着人们的语言表达。它在吸收各种英语词汇的同时.也随之产生了大量在网络中流行但又不同于传统英语的新词。这些新词在构词形式、语义等方面形成富有时代特色的新特征。探究它们的特征、形成的原因以及翻译策略有着重要的意义。

  • 标签: 网络社会 网络英语新词 翻译策略
  • 简介:由于汉英两种语言的巨大差异,尤其是语法方面的差异,在将汉语翻译成英语时,句型的转换就变得十分重要。如一味按照汉语的句型译,就会变得十分可笑,甚至语法不通。本文试图探索这方面的一些规律,以便于汉英翻译者。

  • 标签: 翻译 转换 句型