简介:今年5月6日,已经80多岁高龄的美国泛太平洋东南亚地区妇女协会副主席弗·达梅克来到成都大熊猫繁育研究基地、找到基地主任、大熊猫专家李光汉,她拿出10余张60余年前拍摄的大熊猫照片,郑重地交给了李主任,井讲述了她丈夫维尔·亨利和大熊猫“宝贝”间发生的一段真实而又动人的故事。1939年2月,美国商人坎贝尔把暂养于四川华西大学约1岁左右的雌性大熊猫“宝贝”,从成都乘飞机带到香港,再从香港搭乘轮船经夏威夷至温哥华,又转乘飞机抵达美国,最后落脚于美国圣露易斯动物园。大熊猫“宝贝”就是这样历尽千辛万苦,远渡重洋来到了异域地乡的美国。当时,大熊猫“宝贝”一下飞机,立即在美国引起了极大轰动。为了一睹“宝贝”尊容,美国各州群众纷纷前往参观,在很长一段时间内,动物园天天游客如织。面对从中国四川来的大熊猫“宝贝”,最高兴的莫过于圣露易斯动物园的园长亨利了。他对“宝贝”百般宠爱,天天与她厮守在一起;亨利不时地用手去触摸爱抚她,有时为了让她玩得高兴,亨利还在地上打翻滚,引得她也学着在地上翻滚;亨利爬到树上逗她,她就追到树下,直立起身子,伸着“手”去扯亨利下来。没过多久,大能猫“宝贝”开始想家,并用她特有的叫声和动作表达对故乡的思...
简介:在近代中国历史上,福建是对外开放最早的区域之一。其作为中西文化的交汇点之一,与西学东渐和东学西播结下了不解之缘,以翻译表达为主的交流方式十分活跃,翻译人才辈出。有旅居法国、获法国皇家文库中文翻译家称号的译坛先驱黄加略,有精通五国语言的外交翻译家罗丰禄,有首倡"信达雅"翻译标准的西学大师严复,有东学西播第一人陈季同,有西方文学翻译家林纾等等。近代福建可谓译才济济,群英荟萃。但是一对译坛伉俪的事迹却鲜为人知,他们就是陈寿彭和薛绍徽。陈寿彭,(1855-?年),字逸如,是近代史上著名外交家、翻译家陈季同之弟。福建侯官(福州市)人,毕业于马尾船政学堂,1883年曾游学日本。回国