在英汉两种语言互译过程中,凡遇到各民族独特的文化现象,译文在表达效果上的损失是不可避免的,即出现“不可译”现象。本文指出了文化“不可译”现象的客观存在,分析了文化“不可译”现象产生的因素,并列举了“不可译”现象的实例。
辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院
2006年4期