简介:徐志摩致奥格顿的这六封英文书信,原件现存于加拿大麦马士德大学罗素档案馆。台湾学者粱锡华先生辑录翻译的《徐志摩英文书信集》出版于1979年,收入了徐志摩给秦戈尔、罗素、罗杰·弗赖、韦利、恩厚之等学者的英文书信,为中国读者了解徐志摩的海外交游提供了重要的线索。但由于加拿大麦马士德大学罗素档案馆直到1981年才购进奥格顿档案,所以粱锡华先生没有能够见到徐志摩给奥格顿的这六封英文书信,使它们在罗素档案馆静静地躺了二十四年。笔者最近有幸阅读了这些信件,被这些英文书信所包含的大量重要信息所激动,不揣冒昧将它们翻译出来,再增加一些简要的注释,以飨读者。至于更详尽的考辨,则需要专文来完成了。
简介:作家巴金,以他的作品和人品赢得了广大读者的心。巴老的内心世界,既展现在他的作品上,也展现在他的书信中。李致是巴金的侄子,被巴金认为是比较了解他的人。从上世纪50年代中期到90年代初期,巴老给李致的信约300封,巴老说李致是他写信最多的两人之一。除“文革”被抄走后丢失50封信外,李致尚保存250多封信。