学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:重读《陌上桑》,发现了两种对话:同空间的潜对话空间的浅对话。“对话潜对话”是法国新小说作家和理论家娜塔丽·萨洛特在意识流小说理论、心理分析学说和复调小说理论的基础上建构的新小说理论。“潜对话”即只发生在内心中的不具有外在具体形式的对话。它既可以是某一个人物想象中可能发生的对话,也可以是某一个人物回忆中已经发生过的对话,还可以是人物之间目前在内心中发生的并未发而为声,也不一定形之于色的对话,正因为是心理活动中的对话,是人物内心世界里的应答,因而我们也可以称之为“人物内心独白中的复调模式”,是只发生在人物心灵深处的不同声音的对话关系,就像音乐中的复调效果一样。

  • 标签: 《陌上桑》 潜对话 重读 人物内心世界 新小说理论 小说作家
  • 简介:一、引言新建本科院校在迅速发展的过程中出现了组织目标、组织结构、组织行为等方面的趋同现象。二、数据来源样本以东、西部12所新建本科院校为统计数据,其中6所为师范院校,其余6所为综合院校。三、研究结果分析(一)组织目标。(二)组织结构规模。(三)组织关系。(四)学科、专业设置。1.学科设置。2.专业设置趋同情况。

  • 标签: 新建本科院校 组织结构 扩散机制 地方院校 西部 专业设置
  • 简介:"见唯知音"是刘勰提出的一个重要的理论命题。本文结合"""知音"的紧密关系,分析了""的内涵外延。在此基础上,揭示出"见唯知音"这一命题的理论意蕴。

  • 标签: 知音 见异
  • 简介:杜诗东传朝鲜后,因本身“诗史”的特点对朝鲜文坛产生了深远的影响,时人对其评价甚高,杜甫同样具有儒家忠君爱民思想的李奎报亦十分推崇杜甫。因各自国情和所处时代的原因,二人在崇信传统儒家功业思想的同时都崇信佛教。二人在佛禅渊源、作品中的佛禅意境、佛禅思想方面既有相同点又有差异,具有鲜明的国情特征,并衍射出他们各自不同的佛禅感悟。

  • 标签: 杜甫 李奎报 佛禅思想
  • 简介:以简.柯里为主所著的《全球化大学的回应》是一部研究全球化实践对高等教育影响的力作。它通过对欧美4所大学的131位教师和行政人员进行采访,考察了高等教育私有化、大学管理、责任机制、聘任机制和新技术应用等问题,并预测了未来大学的两种发展前景。该书具有较强的时代性前瞻性、合作性典型性、理论性实践性,但在研究范围、对象及方法等方面存在一定的不足。

  • 标签: 全球化 大学 两难选择
  • 简介:“双一流”背景下高等教育经济发展相辅相成,推动我国不断向高等教育强国迈进。采用协调度模型、ESDA方法和灰色关联度法,研究“双一流”背景下中国31个省市2011-2016年高等教育经济发展时空分规律及其影响因素。结果显示:第一,我国高等教育经济协调发展水平不高且空间分布差异明显,但整体呈上升趋势;第二,人才汇聚、教育治理和国际化等因素对二者协调发展具有重大影响;第三,提出加强高等教育经济协调发展的政策建议。

  • 标签: 高等教育 经济发展 协调度
  • 简介:广告翻译是一种跨语言跨文化目的性极强的交际活动。因为广告翻译是以文谋钱作为创作目的,指导英语广告翻译的原则自然普通英语翻译的原则有所不同。经过对多则中英文广告语言的比较,我们得出在英汉广告翻译中应注意以下几点策略:表达方式的韵律性、语言修辞的多样性、文化差异的等值性。

  • 标签: 广告语言 语言修辞 文化差异
  • 简介:从系统工程可靠性出发,引入联系数的和、点积积的概念以及相应的定理性质,并利用联系数的点积对同反可靠性系统中故障问题进行分析,从而探讨了系统工程中串联并联的可靠度中故障问题的计算方法,解决了系统工程中有关串联并联的可靠性的问题.

  • 标签: 集对分析 联系数 同异反联系数 可靠性 故障性 失效性
  • 简介:以江浙沪入境旅游为例,选择2007-2014年96个月的数据样本,应用空间系统广义矩方法(SP-GMM模型)对入境旅游客流在时空维度上的不均衡性进行实证分析。结果表明,一方面,入境旅游客流在空间分布上具有空间集聚性,即入境旅游存在区域差异;另一方面,入境旅游客流在时间维度上具有明显的季节性特征。造成这种不均衡现象的影响因素包括气候、产业结构、交通条件等。基于该结论,提出入境旅游季节性开发的两个实现路径:第一,遵循"木桶原理",对不同的变量因素进行入境旅游市场潜力开发;第二,实现江浙沪区域旅游资源的空间联动和共享。

  • 标签: 入境旅游 季节性分异 市场开发潜力 江浙沪 SP-GMM模型
  • 简介:盐酸可利定片为云南省药品标准收载的一种平滑肌解痉药.其含量测定采用非水滴定法,在氯仿提取时易产生乳化现象,致使结果常偏低.根据本品对紫外光有吸收的特性,我们通过试验,拟定了盐酸可利定片的紫外分光光度法测定含量.

  • 标签: 异可利定 分光光度计 吸收度 非水滴定法 盐酸溶液 吸收系数
  • 简介:为探讨城市旅游业绩效时空分特征,文章以海上丝绸之路节点城市为样本,选取了2005年、2010年、2015年3个时间断面,采用熵值法、系统协调度法,基于产业、市场、经济、氛围等四个维度分析了海上丝绸之路节点城市旅游业的绩效水平及时空分特征.结果发现:节点城市旅游业的子绩效水平、绩效综合水平、子绩效协调度等空间差异性明显.其中,上海、深圳、广州、天津、三亚等城市的子绩效水平、绩效综合水平、子绩效协调度较高,海口、湛江、汕头等城市的绩效水平及协调度较低.文章最后提出,通过构建海上丝绸之路节点城市的旅游一体化空间网络结构来缩小域内节点城市的旅游业绩效空间差异.以期为相关研究提供必要的借鉴和参考.

  • 标签: 海上丝绸之路 节点城市 旅游业绩效 时空分异
  • 简介:该文考察了浙江省2001年~2010年十年间旅行社发展的整体情况,运用变差系数和均衡度指标定量分析了浙江省旅行社发展的空间分,分析发现:浙江省旅行社的数量明显增加,符合线性增长模型,虽各市增长存在差异,但规模位序保持相对稳定;旅行社分布的区域差异呈现出先快速下降,后稳步扩大,继而波动发展的演化历程。研究认为,浙江省旅行社发展的空间分布差异影响要素有4个方面:经济因素、人口因素、区位因素、旅游发展水平。

  • 标签: 旅行社 空间分异 影响因素 浙江省
  • 简介:在张炜的作品中,齐鲁文化是一个不容忽视的文本元素,作为其创作思想产生的温巢,极大程度上影响着整体的内容书写,甚至左右着微处的人物刻画,从《古船》到《九月寓言》再到《你在高原》,张炜有意地使自己疏离于现实生活主流,在运动的时间轴线上寻找着那些被惯性抛下,沉积于缝隙中的旧闻、秘辛,建造起一个游离于客观语境的,鲜为人知的半岛世界,这种创作定位使其作品显示出一种“托邦”式的色彩,至新作《独药师》中,便更具主观痕迹,不仅体现为对“长生”这一古老话语的选择,更渗透在对人物的塑造过程中,使得处于现实虚无夹缝中的独药师生平历闻有了合理的立足点,一个日常话语外的叙事空间得以拓展延伸,吸引着读者步步深入、潜心追索。

  • 标签: “异托邦” 阁楼 精神维度 革命 生命形态
  • 简介:叶圣陶先生在讲到阅读方法时指出:阅读方法最重要的是比较、归纳。它道出了比较在阅读中的重要地位。比较是认识事物异同的一种有效方法。在语文教学中,我们把内容和形式上有一定联系而又有区别的课文集中在一起对比分析,可以使学生在寻同辩的过程中更好地掌握有关知识,开发学生的智力,培养学生的能力。它是语文教学中行之有效的逻辑武

  • 标签: 语文教学 比较阅读 阅读方法 《济南的冬天》 记叙文 培养自学能力
  • 简介:指出学位论文的研究有“形同质”的两种问题意识:一是认识上的理论困惑,二是2~-作中的实践难题。认为“问题”的两种含义两类硕士学位论文的问题意识有对应关系,学术学位论文的问题更多是指认识上的理论困惑,而专业学位论文的问题更加强调工作中的实践难题。结合两类硕士研究生的实际.提出了论文选题的具体建议。

  • 标签: 学位论文 问题意识 专业学位研究生 学术学位研究生
  • 简介:利用Polyflow软件包对向旋转双螺杆的机头模具进行了数值模拟.通过改变工艺参数,对其剪切应力场、剪切速率场、粘度场以及压力场进行比较分析,结果表明在机头模具内,螺杆头的旋转是造成最大剪切应力的原因,转速越大,剪切应力越大;增大流量,同样会增大剪切应力,增加分散混合能力;但流量减少时,剪切应力梯度也会减小,说明物料的混合更均匀.

  • 标签: 数值模拟 Carreau模型 机头模具
  • 简介:用六水三氯化铁作催化剂,改变反应时间和不用带水剂合成乙酸戊酯。结果显示:当反应时间为5分钟时,乙酸戊酯的产率为85.56%;当反应时间为60分钟时,乙酸戊酯的产率为90.04%:当反应时间为180分钟时,乙酸并戊酯的产率为82.16%。实验得出,乙酸戊酯产率最高的反应时间为60分钟,最佳反应时间为55~65min分钟。

  • 标签: 六水三氯化铁 反应时间 乙酸异戊酯 产率 折射率 红外谱图
  • 简介:1、就山水诗而论,谢灵运真切,王维超然,宋诗深远,各擅其长;然谢诗得形似而少情韵,王诗得虚静而乏生机,宋待得理趣而欠性灵,又各显其短。2、视山水为消愁之物,封建士大夫共有之审美心态使山水诗多为苦闷之象征,并致使山水诗难获突破性进展。3、诗入当代而异军突起,刘征善于继承,勇于创新,使山水诗实现了情景哲理交融的飞跃。刘征的方向代表着山水诗的方向。

  • 标签: 山水诗 论山水 古代山水诗 文心雕龙 刘征 古韵
  • 简介:是中的诗作名篇,文辞优美,手法娴熟.此诗在翻译过程中,涉及了典故、诗词用语、人称、口气等诸多微妙而不易传达的方面.文章对三种英译文进行了比较,除着眼于以上难点外,还讨论了形美、音美的传译,以及三位译家各自的翻译动机、翻译追求和翻译策略.

  • 标签: 《葬花吟》 形美 典故 口气 翻译策略