简介:我们的原则都是对的,但是我们的结果都是错了。这是一个有病的世纪。我们以显微镜的精确诊断了疾病的起因,但是不论我们在什么地方应用手术刀,总是有个新伤口出现。——[英]阿瑟·库斯勒1这是一本令人悸动的书。《中午的黑暗》(阿瑟·库斯勒著,董乐山译。作家出版社,1988。上海译文出版社,1999。)最早同米兰·昆德拉的小说一起,被作家出版社编入《作家参考丛书》。作者与昆德拉同为东欧人,因此在他们的书中,自然含有一些共同的东西,但不同是明显的。昆德拉的书,使人想起一具具完整、光洁、手艺精巧的器皿,所盛是甘美的酪果;库斯勒的书则像一只容量适中的木桶,厚实,质朴,桶内
简介:此书为大陆学者就殖民时期台湾新文学的诸多问题做出的深入研究。计璧瑞为北京大学教授,她以问题研究的方式,适当引入文化研究方法,关注殖民时期文学的独特经验和被殖民者的精神创伤,对诸如殖民地处境与台湾新文学的关系、殖民时期台湾新文学的文化想象问题、文学书写对殖民现代性的认知、殖民时期文学的语言问题、殖民记忆与战后文学论述的变异等一系列重要问题做出了有说服力的解说。在殖民社会与文学关系的论述中,作者选择历史文献与个人化文本中的社会脉络和文化身份辨析,论证殖民文化的具体形态,从殖民者与被殖民者两方面接近历史。文化想象论述描绘了殖民时期文学不同阶段发展变化的轨迹。关于殖民现代性,则考察传统性/民族性与殖民性I现代性的复杂纠葛,提出了殖民现代性认知中情感经验的作用问题,指出被殖民者现代性认知的差异可能与情感经验或记忆相关。