简介:2005年,国际纯粹与应用化学联合会(Inter—nationalUnionofPureandAppliedChemistry,IUPAC)与国际纯粹与应用物理联合会(Internation—alUnionofPureandAppliedPhysics,IUPAP)抽调专家成立了联合工作小组(jointworkingparty,JWP),并授权由其确定发现原子数大于111的新元素的声明优先权。
简介:第五届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会将于2013年10月在十三朝古都洛阳举行。主办单位为全国科学技术名词审定委员会,承办单位为解放军外国语学院。热忱欢迎全国各高校和相关科研机构的学生、教师、学者、专家参加研讨。一、研讨议题(1)术语学理论(3)科学技术名词审定工作(5)术语学教育(7)计算术语学与术语知识工程(2)术语规范化与标准化(4)术语翻译与词典编纂(6)大数据背景下的多语言多学科术语研究(8)其他的术语相关研究
简介:摘要2016年第8号台风“电母”于8月18日08时在广东西部近海生成,“电母”生成后一路向西移,路径较稳定。本文主要从副高位置、高空环流、动力条件及水汽条件等方面分析防城港市实况降水比预报降水偏少原因。
简介:科技名词规范化工作具有深厚的历史基础和现实需要,是支撑科技创新和经济社会发展的一项基础性系统工程。当前,中国特色社会主义进入新时代,我们要深刻领会"新时代"的丰富内涵,深化认识科技名词规范化工作的特殊意义,创新开展各项工作,更好肩负起新时代赋予的历史使命。
简介:112号元素名已正式定为Cn,拟将其中文名定为"鎶",既遵从了元素定名的相关办法,也能较好的体现汉字的特点和使用习惯。
简介:
简介:2012年6—7月间,中国自主设计制造的深潜器“蛟龙”号在太平洋的马里亚纳海沟进行深海潜水试验,潜水深度达到水下7062米。这标志着中国已跻身国际“深潜俱乐部”,这个俱乐部的成员至今只有法国、美国、俄罗斯和日本。
简介:全国科学技术名词审定委员会依据国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)2004年对第111号元素正式确定的英文名称,在广泛征求有关专家意见的基础上,提出了第111号元素的中文定名草案。2006年1月由全国科学技术名词审定委员会、国家语言文字工作委员会联合组织化学、物理学、语言学界专家召开了第111号元素中文定名研讨会,并审定了111号元素的中文名称。其定名使用的汉字已征得国家语言文字工作委员会的同意,2007年3月12日经全国科学技术名词审定委员会批准予以公布使用。
简介:化学名词审定委员会一、为什么要对101—109号元素重新制定中文名称国际上对元素英文名称的定名是通过国际纯粹与应用化学联合会(简称IUPAC)讨论决定的。我国则相应地使用单个汉字作为名称。选字的方法有以下几种:固有汉字,如:金、银、铜、铁、锡、硫……...
简介:本次流感的病原体是一种新的甲型H1N1流感病毒,是猪流感、禽流感和人流感三种流感病毒基因重组后产生的新毒株。世界卫生组织(WHO)在初期将此次流感称为“猪流感”,但本次流感流行表现为在人与人之间传播,而没有发现在猪之间传播。
简介:2009年4月13日,墨西哥出现首例疑似感染“猪流感”死亡病例。随后疫情迅速扩散,至5月底,已有美国、加拿大、新西兰、英国等40多个国家和地区陆续出现确诊病例,全球高度戒备。这场突如其来的疫情起初在各种报道中被称为“猪流感”(swineinfluenza)。在中国媒体报道中,还一度使用了“人感染猪流感”“人类感染猪流感”等词。
简介:Letφbeanormalfunctionon[0,1]andA~1(φ)theBergmanspacewithweightφ(|z|)/(1-|z|~2).AnatomicdecompositiontheoremforA~1(φ)isobtained,andanecessaryandnearly-sufficientconditionisgiventomakeasequenceofpointsinterpolateforA~1(φ).
简介:今春在墨西哥最先发现的人流感已波及全世界数十个国家,但学者们对其命名尚存在不同意见。以下是笔者的个人看法,仅供参考。从基因组成来看,该病毒含有来自猪、禽、人三种不同物种的流感病毒基因。这一复杂的基因交换最初是否是在猪身上完成尚不清楚,首个人类病例是否是被来自猪的病毒感染也不清楚。
简介:从术语学角度对“甲型H1N1流感”定名过程进行分析,得出几点启示。第一,应注意协调术语词汇意义与概念意义之间的辩证关系,否则将会产生危害极大的误导性术语;第二,术语定名是一个复杂的过程,受语言、经济、政治、文化、科学等多方面因素的制约,科学定名应建立在概念体系之上;第三,在引进国外术语的过程中,要正确处理国际化与本土化之间的关系。
简介:目前世界上正在流行的疫情,最初被称为“猪流感”,后来名称有了一些变化,出现了几种名称:国外称为“A(H1N1)”,中国称为“甲型H1N1”,还有的国家和地区称呼为“墨西哥流感”“北美流感”等等。作为一种对疫情命名的科学术语,“猪流感”并不科学,“猪流感”的名字不应该再叫下去了。怎样命名最为科学,怎样称呼最为准确,
114号、116号元素的中文命名探讨
第五届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会通知(第1号)
1608号台风“电母”小析
创新开展新时期科技名词规范化工作,努力发挥支撑服务作用
第112号元素的中文定名
1818号台风“温比亚”技术总结
“蛟龙”号和深潜器的定义
111号元素的中文名称
关于101—109号元素中文定名的说明
关于“甲型H1N1流感”的命名
从“猪流感”到“甲型H1N1流感”
The Grid Algorithm of the Development Coefficient and the Combination Coefficient of Background Value in GM(1,1) Model
ATOMIC DECOMPOSITION AND FREE INTERPOLATION IN A~1(φ)
对“甲型/H1N1流感”命名的一点看法
化学苏教版必修1与人教版必修1教学实践中的对比思考
从术语学角度看“甲型H1N1流感”的定名
从语言学角度谈“甲型H1N1流感”命名
西安地铁四号线开通对既有线客流的影响
(0,1)-MATRICES AND GENERALIZED ULTRAMETRIC MATRICES
CONNECTED [1, k]-FACTORS OF BALANCE BIPARTITE GRAPHS