学科分类
/ 12
230 个结果
  • 简介:英语教学应该具有科学性、人文性、民族性和自主性,反映时代精神,体现科学文化的发展和进步.文化交流首先是民族的,然后才是世界的.文化交流与冲突并存,碰撞与融合共生,构成世界文化交流中多元整合的高级阶段.中外语言文化的融会贯通必将提升学生英语学习的积极性和主动性,文化品位的加强必将锤炼学生的英语语言和跨文化交际能力.多元整合是构建新世纪我国英语教学的总体特征.更高层次的教学要求向广大高校英语教师提出了新的挑战,迎接这一挑战,是每一个大学英语教师的历史使命.

  • 标签: 英语教学 科学性 人文性 民族性 自主性 多元整合
  • 简介:本篇分别以《中国日报》和《经济学人》的中国专栏为例,对中美报刊中的中国特色文化现象的翻译进行归纳总结和对比研究。其中的中国特色文化现象包括但不限于中国政府机构名称和职能、中国人名、成语等。

  • 标签: 《经济学人》 《中国日报》 中国特色文化现象 翻译策略
  • 简介:PublicEnglishTestSystem(以下简称PETS)——全国公共英语等级考试是由教育部考试中心精心设计的,面向全社会的大规模英语考试。它建立在交际性语言活动模式的基础之上,重点考查考生的英语交际能力。纵观语言测试学的发展,它不可避免地受到语言学及应用语言学的影响,同时随着语言学和外语教学的发展而日臻完善。二十世纪四十年代受到结构主义测试观的影响,

  • 标签: PETS 应用语言学 公共英语等级考试 语言测试 英语考试 外语教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1.0引言科技英语是现代英语中一个概括性的功能变体名称。它可以看作一个较广泛的符号系“空间”。在这一“空间”中的每一个“方位”都在共时或历时的角度上有变异性。从语场(FieldofDiscourse)的角度看,其作用是传播或开发自然科学或社会科学的知识;从语旨(TenorofDiscourse)的角度看,它可以是“专家——

  • 标签: 科技英语 语言特色 科技词汇 语域 现代英语 语旨
  • 简介:试论广告英语的语言特色黄红卫广告是由语言文字和非语言文字(插图、色彩等)组成的。它是具有一定促销能力的传播媒体。作为人类社会生产力发展的必然产物,广告在当今信息社会已经成为商品经济的必要手段。尤其在西方社会,广告已成为人们生活中不可缺少的一部分。广告...

  • 标签: 广告 英语 语言特色 社会功能 口语体
  • 简介:English这个词用作形容词除了作“英的”和“英语的”解以外,还可以作“英国化的”或“英国式的”解。例如,HeisveryEnglish(他的生活非常英国化);甚至可以用于比较级:HeismoreEnglishthanEnglish.(他比英国人还英国化)。

  • 标签: 高莎草 诺曼人 黄花九轮草 四行诗 盎格鲁人 Anglo
  • 简介:中国各类艺术中,绘画和书法在西方获得欣赏和承认的过程最为漫长。虽然有些中国画早在17世纪就已经流入欧洲,但是西方人真正试图理解画面背后陌生的审美观却要晚得多。反过来说,西方美学对中国的影响也很缓慢。在中国宫廷奉职的耶稣会画家们起初确实引发了中国人浓厚的兴趣。

  • 标签: 中国书法 中国画 17世纪 西方美学 西方人 审美观
  • 简介:大多数商店橱窗尽情展示的.是在其店中能买到什么。但北京旅游购物中心秀水街的橱窗却有点儿与众不同:两张政府公告贴在那儿,告诉人们什么商品在那儿不能买。奢侈品牌Prada、LouisVuitton及Burberry等即在不能购买之列。该公告意在提醒顾客.不要糊里糊涂买到假货。但事实是,许多人虽明知是假货仍愿购买。而且可以不夸张地说,

  • 标签: 中国人 身价 购物中心 奢侈品牌 秀水街 橱窗
  • 简介:全世界都在悼念斯蒂芬·霍金教授,尤其在中国,人们对他的去世纷纷表达缅怀之情,无论科学家、学生,还是政府,甚至还有男孩演唱组合的明星,都对这位具有远见卓识的物理学家无比崇敬。

  • 标签: 中国 霍金 演唱组合 物理学家 远见卓识 科学家
  • 简介:中国的新年也称为春节。新年一般是在1月30日到2月20日之间的某一天。中国的每一年都分别由循环出现的12生肖代表,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。中国新年是中国最隆重的节日。

  • 标签:
  • 简介:今年的高考英语试题,及时、准确地反映了教育改革的新形式,在吸取了八四年高考英语试题的优点的基础上,又有了新的突破和发展,探索了向高考英语测试标准化前进的途径,从而形成了自己鲜明的特色

  • 标签: 高考英语 教育改革 虚拟语气 讲读法 固定搭配 阅读量
  • 简介:中国汉字是象形表意文字,中国人见山明意。一个“山”字把各种类型的山和不同意义的山都包含其中,它具有概括性、模糊性和包容性。翻译就是译义,让外国读者理解、认可和接受中国文化。

  • 标签: 中国汉字 翻译 山名 表意文字 外国读者 中国文化
  • 简介:扫视中国叙事学的创建过程,可以清楚地看到有识的中国学者一方面借鉴和吸收西方叙事学的新思维,发现中国叙事学的文化密码;另一方面梳理古代叙事史料,概括和提升中国叙事形式的基本内涵,借用、重组和创新自己的话语方式。这一过程艰难选择,最终以《中国叙事学》为标志完成了。其价值就在于召唤和影响一大批中国学人走自己民族化的理论之路。

  • 标签: 叙事学 民族化建构 体系
  • 简介:曾几何时,人们跨上皮实的飞鸽牌自行车,身着色彩单调的中山装,在中国城市的大街小巷汇聚成滚滚的自行车河流,而这条河流已经干涸很久了。

  • 标签: 中国 单车 自行车 中山装 河流
  • 简介:据《华盛顿邮报》报道,在过去几周中,许多中国夫妻努力尝试受孕,意在马年生下一个健康活泼的马宝宝。其理由很简单:没人想在可怕的羊年生小孩。

  • 标签: 宝宝 中国 羊年 《华盛顿邮报》
  • 简介:对李伟民先生的《中国莎士比亚批评史》进行评述,指出《中国莎士比亚批评史》从文化、文学传播和中西文化、文学交流的角度全面反映了我国莎学学者在吸收莎士比亚思想、艺术精髓的过程中,为中华民族文化发展,艺术繁荣和阐扬学术精神中所写就的华章和做出的不朽贡献。《中国莎士比亚批评史》的出版是我国莎学研究领域中的一个硕果,它对中国莎士比亚批评脉络给予了清晰地梳理,史论结合,并指出了该书存在的不足。

  • 标签: 《中国莎士比亚批评史》 特点 研究