学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:拙文《这三款“纪念戳”是邮戳吗?》受到《集邮博览》编辑部的重视,不仅在今年第11期刊出,并且在此期“戳趣园”中已将题记标注中的“邮戳”改为“戳”。《集邮博览》雷厉风行改进工作,令读者欣喜。

  • 标签: 规范用语 《集邮博览》 戳记 纪念戳 编辑部 邮戳
  • 简介:省人大办公厅办公厅是办事机构。我国宪法和法律并未规定人民代表大会设立办事机构。因为,人民代表大会一般每年举行一次会议,会议结束后,人大代表便各自回到自己的所在地区了。人民代表大会即使有一些事务性工作,也可以交给它的常务委员会或者专门委员会去办理,因此,没有必要设立办事机构。地方组织法第53条第1款规定,县级以上地方各级人民代表大会常务委员会根据工作需要,设立办事机构和其他工作机构。

  • 标签: 人大办公厅 人民代表大会常务委员会 规范用语 办事机构 事务性工作 专门委员会
  • 简介:网络媒体技术的应用推动网络语言随之产生,成为现代社会的一种新文化类型,一方面给人们的交流提供了便利,使语言更加丰富多彩,另一方面也给社会发展带来了众多问题,极大地改变了传统语言形式的表达与构词,严重威胁到了传统规范化语言的发展,如何正确地认识网络用语的发展,对其中不规范的地方进行正确的引导成为推动网络用语科学发展的重要举措。建议从重点加强对青少年的网络用语的引导、利用网络进行规范网络用语的宣传教育、编纂制定网络用语规范辞书、营造健康的网络环境等方面来规范网络用语

  • 标签: 网络 用语 规范 网民
  • 简介:本文所说审计结论用语,是指审计人员填写审计工作底稿中“审计结论或审计查出问题摘要及其依据”一栏时的用词用语。审计结论用语既是审计人员对某个具体审计事项所表达的看法,也是审计机关对被审计单位财政财务收支真实性、合法性和效益性作出审计评价。提出审计处理处罚决定的基础和依据。因此,规范使用审计结论用语对于保证审计质量.防范审计风险具有重要意义。

  • 标签: 审计结论 用语 财务收支真实性 审计工作底稿 审计人员 被审计单位
  • 简介:一、问题的提出本文所说审计结论用语,是指审计人员填写审计工作底稿中“审计结论或审计查出问题摘要及其依据”一栏时的用词用语。审计结论用语既是审计人员对某个具体审计事项所表达的看法,也是审计机关对被审计单位财政财务收支真实性、合法性和效益性作出审计评价,提出审计处理处罚决定的基础和依据。因此,规范使用审计结论用语对于保证审计质量,防范审计风险具有重要意义。笔者在工作中发现,一些审计人员在使用审计结论用语过程中存在不妥当、不规范的问题。主要体现在:

  • 标签: 审计结论 审计人员 审计质量 审计目标 具体审计事项
  • 简介:文章在对释文用语的种类、作用及其由来作简要介绍之后,着重分析了词典中典故释文用语、关联用语、“用同”以及释义用语等使用上存在的不够审慎、与普通词语少有区分等问题。就辞书释文用语使用上的有关规范问题提出了一些自己的看法。

  • 标签: 辞书 释文用语 关联用语 释义用语 规范
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>论著性文章需附中、英文摘要,均为500字(词)以上。摘要必须包括目的、方法、结果(列出主要数据)、结论4部分,各部分冠以相应的标题。英文摘要应包括文题、文中所有作者姓名(汉语拼音)、单位名称、所在城市及邮政编码,其后加列国名。2.关键词论著需分别在中、英文摘要后标引2~5个中、英文关键词。请尽量使用美国国立医学图书馆编辑的最新版《IndexMedicus》中医学主题词表(MeSH)内所列的词。如果无相应的词,可按下列方法处理:①可选用直接相关的几个主题词进行组配;②可根据树状结构表选用最直接的上位主题词;③必要时,可采用习用的自由词并列于最后。关键词中的缩写

  • 标签: 英文摘要 关键词 医学主题词表 国立医学图书馆 汉语拼音 主要数据
  • 简介:1.摘要论著性文章需附中、英文摘要,均为500字(词)以上。摘要必须包括目的、方法、结果(列出主要数据)、结论4部分,各部分冠以相应的标题。英文摘要应包括文题、文中所有作者姓名(汉语拼音)、单位名称、所在城市及邮政编码,其后加列国名。2.关键词论著需分别在中、英文摘要后标引2~5个中、英文关键词。

  • 标签: 英文摘要 国立医学图书馆 部分冠 法定计量单位 上位主题词 英汉医学词汇
  • 简介:<正>1.摘要:论著性文章需附中、英文摘要,均为500字(词)以上。摘要必须包括目的、方法、结果(列出主要数据)、结论4部分,各部分冠以相应的标题。英文摘要应包括文题、文中所有作者姓名(汉语拼音)、单位名称、所在城市及邮政编码,其后加列国名。2.关键词:论著需分别在中、英文摘要后标引2~5个中、英文关键词。请尽量使用美国国立医学图书馆编辑的最新版

  • 标签: 英文摘要 关键词 国立医学图书馆 汉语拼音 主要数据 部分冠
  • 简介:<正>论著性文章需附中、英文摘要,均为500字(词)以上。摘要必须包括目的、方法、结果(列出主要数据)、结论4部分,各部分冠以相应的标题。英文摘要应包括文题、文中所有作者姓名(汉语拼音)、单位名称、所在城市及邮政编码,其后加列国名。

  • 标签: 英文摘要 部分冠 医学名词 法定计量单位 药物名称 药品通用名称
  • 简介:<正>1.摘要论著性文章需附中、英文摘要,均为500字(词)以上。摘要必须包括目的、方法、结果(列出主要数据)、结论4部分,各部分冠以相应的标题。英文摘要应包括文题、文中所有作者姓名(汉语拼音)、单位名称、所在城市及邮政编码,其后加列国名。2.关键词论著需分别在中、英文摘要后标引2~5个中、英文关键词。请尽量使用美国国立医学图书馆编辑的最新版《Index Medicus》中医学主题词表(MeSH)内所列的词。如果无相应的词,可按下列方法处理:①可选用直接相关的几个主题

  • 标签: 英文摘要 关键词 国立医学图书馆 医学主题词表 汉语拼音 主要数据
  • 简介:笔者是一名人大工作者,在从事人大工作的过程中,常常从一些文件或材料中发现人大工作用语规范的问题,看了就过了。但看了目前人大系统唯一一份全国公开发行的报纸《人民代表报》(2007年4月17日)头版头条的《政府副省长领办,人大副主任督办》的赫然标题后,心里总觉得不是滋味,《人民代表报》作为宣传人大制度的重要载体,出现类似的错误,实属不该。为此,笔者就使用频率较高,同时常容易出错的一些基础的人大用语规范作此罗列,以提醒我们注意这些问题。

  • 标签: 人大工作 规范用语 人民代表 头版头条 公开发行 人大制度
  • 简介:摘要化学用语是中学化学基础知识的重要组成部分,化学用语是学习化学的重要工具,是国际上通用的化学语言,是初三化学教学的重要内容,也是能否学好化学的关键。化学用语规范就不是化学教学。化学用语的表达要严谨、准确、科学,板书要规范化。

  • 标签: 规范化学用语学习兴趣
  • 简介:九、议案、建议、批评和意见,提案常见错误:将建议、批评和意见当做议案,把议案说成提案。规范用语:议案是指由法定的机关和达到法定人数的代表提请本级人民代表大会会议或者人大常委会会议进行审议并作出决定的议事原案。

  • 标签: 规范用语 人大宣传工作 人民代表大会 人大常委会 常见错误 议案
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:由于对人大工作缺乏深入的了解,一些群众甚至是一些行政机关的工作人员,在使用人大用语时,经常会出现误用、错用的情形。人大工作具有其法定的严肃性和权威性,正确使用人大规范用语对于维护法律权威与尊严,保障人大及其常委会各项职能有效行使都具有极其重要的意义,因此这些不规范使用人大用语的问题有必要引起我们的高度重视。本文借鉴他人已有的研究成果,列举一些常见问题加以辨析,以期为大家更好地规范使用人大工作用语提供些许帮助。

  • 标签: 国家权力机关 地方组织法 人大会议 副主任 地方各级人大 地方人大常委
  • 简介:语言的修养包括语言规范和文化底蕴两个方面,规范使用国家通用语言文字是语言修养中最基本的。当代大学生应该知晓国家语言文字方面的规范,消除“方言优越感”,规范使用方言,建立动态规范观,成为推广普通话的生力军,规范地使用汉字,带头维护汉字的纯洁性、规范性。

  • 标签: 语言规范 动态规范观 方言优越感 推广普通话 规范汉字 规范使用汉字