简介:<正>在以往的文学历程中现实主义有着重要的地位,亳无疑问现实主义是一种优秀的创作方法,但它并不是唯一的把握世界的艺术方式。一旦把现实主义原则绝对化,现实主义的创作模式就必然走向僵化,造成对生活的千篇一律的再现,这就会失落了它鲜活的生命力。寻求艺术表现的活力,成为刻不容缓的课题。随着人的自我意识的苏醒、企图挣脱框范的强烈欲求和文学自身发展的要求,对文学作为艺术走进生活的呼唤就愈来愈迫切。一股暗隐的潜流开始在传统的围城中寻找奔突的决口。值得指出的是,不管是自觉或不自觉,强调文学特性的初衷乃是为了捍卫现实主义创作方法的中心地位,而这一出发点导致了新时期文学在对待西方现代派文学上所采取的弃内容、取形式的态度,影响了新时期文学的形式追求。
简介:<正>自觉地移植、吸收西方现代派艺术的中国现代派文学,是中国新文学发展中一个有特殊贡献、特殊风格的流派。最早把象征主义作品介绍到中国来的是鲁迅。1908年他在日本留学期间,就译介了俄国安特莱夫的小说《谩》和《默》。“五四”新文学运动时期,西方现代主义艺术正象其它文学思潮和流派一样,纷纷介绍到中国来。鲁迅、沈雁冰、郭沫若、周作人等人或在理论上提倡,或在翻译中介绍的“新浪漫主义”,即西方现代主义。有关这方面的译介,先后发表在《新青年》、《新潮》、《时事新报·学灯》、《小说月报》、《少年中国》等刊物上。其中影响比较大的,有陶履恭的《法比二大