简介:随着中国翻译市场规模的扩大和内部结构的变化,市场对翻译职业能力的要求也随之变化。本文以翻译职业能力为基点,以欧洲翻译硕士模型(EMT)为框架,通过访谈和问卷的方法,对我国翻译职业能力子能力以及组成成分的重要性进行了调查分析。结果表明,语言能力是最重要的子能力,技术能力位居末尾;子能力各组成成分对于该子能力重要性的影响存在较大差异。本研究同时对EMT未提及的子能力进行了调查。相关发现将为翻译教学提供一些借鉴。
简介:摘要新课改的时代背景下,高效课堂的模式给教师解决了内容多、时间少的问题。高效课堂对教师来说,就是教学方式的转变。在课堂改革中,教师应转变观念,从自身的课堂教学热情、自己的专业知识技能和课堂教学组织方面来更好地提升自己的课堂教学品位,提高自己的课堂效率。
简介:不同的翻译家对于医学英语的翻译标准的认知不同,但是普遍公认"通顺"和"忠实"为最基本的标准,使得各位学生和工作人员可以看懂翻译作品。医学英语是具有其独特的特点,并且医学英语的语法结构和词汇运用都不同于常规英语。词汇特点及其翻译体现在一词多义、词根与衍生词和以地名、人名或者是姓氏等代表一些解剖位置、操作方法等等等等。全面掌握医学英语的词根和特点、类型以及对应句子中的正确理解对提高医学英语翻译有着至关重要的作用。医学英语中最为常见的句型就是被动语态,并且基本全文都为长句。被动语态可以根据前后句和全文的联系,翻译为主动句或者是描述客观事实的it句型。长句需要把握的中心意思,然后整理各个从句之间的逻辑顺序,按照顺序依次翻译。
简介:摘要小学教育活动过程中,学生通过课程学习学会了知识,培养了能力。在整个教学过程中班主任工作的重要性不言而喻。在现代化教学水平和思想的影响下,教学目标要求进一步提升,对于班主任的工作要求更高。本文对于小学班主任如何在自己管理工作中充分发挥出欣赏性的作用进行了分析,提出了班主任工作中需要注意的问题和解决方法。