学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:多年来,以“教师中心论"为基础的英语教学模式一直在我国各类高校占据主导地位,但由于其过分强调教师的主导地位而忽视了学生的作用,遏制了学生的主动和创造,而逐渐为人们所诟病。学界转而推崇以“建构主义"为基础的“学生中心论"。然而,随着教育实践的深入,“学生中心论"也不可避免地暴露出自身的一些弊端。我们能不能把两种理论的优点结合在一起创立一种新的外语教学模式呢?王永祥教授提出的“主体问外语教学模式"为本研究提供了理论依据。本文在高职大学英语课堂话语分析的基础上,指出了“教师中心论"和“学生中心论"的不足,阐释了“主体间外语教学模式"的内涵和特色,并论证了在高职大学英语教学中运用该模式的可行

  • 标签: 主体间性 教师中心论 学生中心论 高职院校
  • 简介:本文分析比较不同水平英语学习者VI语流利与准确差异。高水平组在准确两个指标(无错误分句比例和每一百个单词内的错误数)和流利的一个指标(语速)上显著高于低水平组,但在流利的另一个指标(平均语流长度)上无显著差异。研究表明,随着语言水平的发展,流利和准确总体上随之发展,但是从流利的一个指标—平均语流长度上来讲,学生准确的获得是以牺牲流利为代价的。研究发现对英语口语教学具有指导意义。

  • 标签: 英语水平 口语 流利性 准确性
  • 简介:实施大学英语分级教学是教学改革的必然结果,有着十分的重要和现实意义。本文以大学英语分级教学模式为研究对象,对分级教学的评估和合理性进行探讨,从而为优化教学系统和教学资源配置,科学设计教学级别,实现教学流程规范化、最优化和高效化提出建议,为更好地制定和实施教学方案提出了合理解决方案。

  • 标签: 分级教学 模式 大学英语教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文主要介绍了汉语“乡土语言”翻译研究的定义、范围、意义,阐释了葛浩文的“乡土语言”翻译思想;从手段和意识两个方面,讨论了研究方法的科学;指出了目前研究中存在的问题等。本文还借助自建的莫言10本小说葛浩文翻译语料库,汇报了一些初步的考察发现。

  • 标签: “乡土语言” 翻译研究 思路 方法
  • 简介:本文旨在探讨两个方面的问题:一、验证英语最小语篇模式"问题-解决"是否适用于汉语语篇的分析,尤其是否可以用来解释以典型的汉语修辞模式"起-承-转-合"为语篇建构格局的篇章。二、对比研究上述两种英汉基本语篇模式的语步,揭示它们的相似与差异。通过抽样文本分析发现,英语的"问题-解决"语篇模式同样适用于汉语语篇的分析,但"问题"语步时有不出现的情况,语篇结构呈因-果型;而在英语语篇中,"问题"是不可或缺的语步,语篇的组建与信息的组合呈对立型。尽管英汉基本语篇模式存在某种差异,但作者认为,"问题-解决"与"起-承-转-合"可以被看作是同一语篇模式的两个变体。中国传统修辞模式并不是造成中国学生使用"螺旋式"或"间接法"构思谋篇的全部动因,而社会和教育等因素可能是值得我们探索的重要领域。

  • 标签: 对比研究 最小语篇模式 问题-解决 起-承-转-合
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:该文以张培基的英译本《梦》(原作者:冰心)为例,旨在从语场、语旨、语式和体裁四个方面验证豪斯的翻译质量评估模式在汉英翻译中的效度和信度。首先,该文对豪斯的模式进行了阐释,然后在此基础上,对原文和译文做了对比分析,最后在分析结果的基础上肯定了该模式的成就但同时也指出了一些不足。

  • 标签: 豪斯的翻译质量评估模式 《梦》 翻译质量
  • 简介:大学英语教学改革至今,可以说没有从根本上改变一种传统的统一教学模式,即不问学生个体差异的单一模式,结果大学英语教学出现了不能令人满意的局面。笔者通过对南京财经大学英语学习者态度、动机及性格差异对英语学习之影响进行实证分析后认为:如何优化大学英语系列教学模式构架使大学英语教学适应学生个体差异,是大学英语教学改革的关键所在。

  • 标签: 大学英语教学 教学质量 影响因素 实证分析 教学改革 教学模式
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:隐喻理解是隐喻研究中最重要的课题之一。认知语言学家、心理语言学家们提出了十多种模式和理论。其理论贡献和实际价值如何?还存在着哪些问题,今后研究的方向在哪?为了勾勒出一个明晰的轮廓,根据其理论基础、处理假设、理论贡献与存在的问题对相关模式作了比较全面的概括与评论,同时指出了目前研究中的一些共性问题,并提出了一些看法和观点。可归纳为以下五个方面:1.对隐喻映射的本质认识不够深入和全面;2.关键概念的内涵表述不明晰;3.基础研究有待加强;4.研究方法应更科学;5.研究视野应扩大。

  • 标签: 隐喻 理解模式 述评
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在多数论文中,研究者倾向于讨论交传中笔记使用语言对口译质量的影响,以期决定使用目标语或者目的语更利于口译的流利产出,从而推荐口译实践者进行笔记语言的选择。然而,通过分析,交替传译中笔记的语言并非对着口译产出的质量起着决定性作用,即笔记的语言并不是产出质量的原因,两者间不存在直接的因果关系。笔记语言仅为潜在产出质量产出的表现,其决定因素正是决定着口译产出的质量的因素,即:语篇内容、语体类型、语速快慢、语音语调等客观因素和信息检索、搜集与分类能力、逻辑思维分析能力、信息处理能力、语篇内容的熟悉度、语言能力(包括源语的听解以及译入语的快速转换能力)。

  • 标签: 交替传译 笔记语言 产出质量 影响因素
  • 简介:该作文教学模式包括:基本技能教学,写作实践,检查与评价三个部分。本文重点介绍了'四步曲'基本技能教学法:热身练习,新技能讲解,新技能运用和案例分析。基本技能教学过程由一系列师生互动活动构成,教学过程的各环节具有可操作和可持续,便于不同内容的教学采用。该作文教学模式的另一显著特点是独特的检查与评价手段。它主张教师对学生自主学习给予人文关怀,并竭力在评价活动中激发学生的责任感和成就感。

  • 标签: 作文 教学 模式
  • 简介:美国著名语言学家乔姆斯基(NoamChomsky)的经典著作《句法结构》(1957)的问世,宣告了一场新的语言学革命的开始。乔氏揭开了结构主义语言理论的局限性,并对语言的基本特征———个体语句的创造和独特性进行了阐述。继后,肯德林(Candlin)...

  • 标签: 交际语言教学 教学目标 教学模式 语言交际能力 教学设计 学习动机
  • 简介:本文通过对现有英译汉教学模式的分析,指出该教学模式的不足,并根据翻译教学的特殊,提出了一种以对比语言学为基础、以篇章翻译为主线、自上而下的任务型英译汉教学模式

  • 标签: 任务型 翻译教学 模式
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:商务口译教学的目标是培养具备英语技能、商务知识和口译技能的复合型、实用商务口译人才,以推动国际贸易和技术交流的发展。作者从分析当前中国口译教学的实际出发,通过比较吉尔的认知负荷模型、厦门大学口译训练模式以及"3P"商务口译模式提出一种由四大模块构成的商务口译教学新模式,其具体内容为语言能力的提高、商务专业知识的习得、口译技巧的训练和跨文化意识的培养,以期能为我国商务口译教学和译员培养提供一些可供参考的意见。

  • 标签: 商务口译 教学 口译训练 模式 模块
  • 简介:顾名思义,“连贯”和“衔接”均与超越句子有关,但因两者超越甸子层次的方式不同,所以它们是篇章理论中不容混淆的两类不同性质的范畴。连贯源于篇章的语义内容,而衔接则涉及篇章的结构形式。从辩证的角度看,两者的关系大致表现为内容与形式问的相互作用。

  • 标签: 衔接性 衔接手段 内容与形式 语义内容 述位 层次的