学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:中国传承了悠久的中国历史文化,是中国最具代表性的文化特征之一。本文通过追溯中国的历史和文化,列举了当前中国翻译所存在的问题,并且提出了三种有关中国英译的具体翻译方法。中国的英译,不仅方便外国友人对中国饮食文化的了解,而且传播了中国文化。只有结合历史背景,通过准确的英译方法,才能体现中国的特色。

  • 标签: 中国菜 英译 方法
  • 简介:中国好吃,世界分认。但身国外,想亲手做顿像样的中国,却常常遇到说不出的尴尬。

  • 标签: 享受 中国菜 世界 国外 尴尬
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:太太乐“鲜味之旅”正日益成为太太乐品牌的又一个亮点。作为企业与消费者良性互动的坚实平台,“鲜味之旅”不仅让参观者亲眼目睹鸡精的生产过程同时也成为了消费者了解太太乐企业管理、服务和文化的窗口。

  • 标签: 太乐 中国菜 课堂 美食 企业管理 生产过程
  • 简介:摘要中华饮食文化博大精深,源远流长,不仅种类繁多,烹饪独特,而且清新别致、多姿多采。随着中俄关系的不断发展,中俄两国在各个领域的交流与合作日益增多。作为中国文化的一部分,中国饮食逐渐为俄罗斯人所熟知。如何让俄罗斯人民更加了解中国饮食,一份翻译成俄语的中国谱也许是了解中国饮食文化的最好窗口。

  • 标签: 中国菜 菜名俄译 饮食文化
  • 简介:中国肴种类繁多、烹饪技巧独特,菜名亦多姿多彩、富含文化底蕴。本文在分析中国名特点的基础上,揭示了中国名难以翻译的原因在于其与人们的日常生活、历史典故、风俗和传说等中国文化密切相关,并重点探讨了中国名俄译的原则和方法。

  • 标签: 中国菜名 菜名俄译 中国文化
  • 简介:  给外国朋友翻译中国名,  菜肴的主要成分 ,中国的菜肴

  • 标签: 看看翻译 翻译中国菜
  • 简介:摘要:中国的饮食文化源远流长,博大精深,是中国文化的一个重要组成部分,中式菜肴的种类丰富多彩,许多外国人对中国美食交口称誉。因此,一些外国人会选择在中国的饮食文化中感受中国文化、了解中国文化。在这种情况下,中国名的英文翻译就变得举足轻重。准确的中文菜名英译,不仅能让外国朋友品味到中国美味可口的佳肴,也能使他们了解到中国的烹饪艺术及其背后的文化内涵。因此,中国名的英汉翻译原则、方法和策略在跨文化交际过程中受到了特别的关注,也有越来越多的国内外学者和相关学术机构对其进行研究。

  • 标签: 中国菜名 翻译 跨文化交际
  • 简介:在中外交流中,中华饮食文化扮演着越来越重要的角色。中国名折射出中华民族绚丽的饮食文化,恰当翻译这些菜名对于中华美食的发扬光大有着重要意义。

  • 标签: 饮食文化 菜名 音译 直译 实译 补译
  • 简介:以目前一些中国名英译为例,阐述了汉语、英语之间存在可译性,但由于语言、文化等的限制,现在的中国名英译还不够到位。随着翻译工作者的思维的深化,英汉两种语言文化交流的增加和接受者因素的强化,将来会出现更加恰当的英语翻译。

  • 标签: 中国菜名 英译 可译性 限度
  • 简介:每回看到菜市里摆放着的各类菜蔬,便不能不惊叹造物者的神奇美妙。千种色彩,万种形状。椰菜花像个充满了哲思的老人,庄严肃穆,每一圈白白的鬈发,都好像是抽象思维具体地呈现在外面,气质不凡。

  • 标签: 思维具体
  • 简介:外婆家的菜园里,蔬菜的种类非常丰富。一眼望去,绿油油的一大片当中点缀着几点红。有翠绿的毛豆、嫩绿的空心、像大红灯笼一样的西红柿,还有穿着紫色衣服的茄子、又细又长的豆角和浑身长满了刺的黄瓜,羞红了脸的小辣椒正躲在叶子后面乘凉呢!不知道在安静的夜晚,它们会不会在菜园里搭起舞台,放着热闹的音乐,跳起迷人的舞蹈。

  • 标签: 空心菜 西红柿 红灯笼 小辣椒 菜园 蔬菜
  • 简介:康宝莱国际公司(纽交所代码HLF)是一家专业营销体重管理产品、个人营养保健品的跨国企业,其产品为人类提供了健康的生活方式。目前康宝莱在全世界91个国家和地区建立了销售中心,拥有超过300万独立的服务提供商队伍。

  • 标签: 营养保健品 服务提供商 专业营销 国际公司 跨国企业 生活方式
  • 简介:在我国著名的文化古城山东省曲阜城内的孔府,又称为衍圣公府。这座坐北朝南三启六扇威严的宫殿式府第,门额上高悬蓝底金字“圣府”,它是孔子后裔的府第。在中国封建社会,孔府既是公爵之府,又是圣人之家,是“天下第一家”,比皇帝的家还要显贵。历代统治者都把孔子的后裔封为“圣人”。从明清到近代,由于历代“袭封衍圣公”,官列“文臣之首”,权势十分显赫。

  • 标签: 中国 文化古城 山东 曲阜 孔府菜
  • 简介:道光年间,两广交界处的苍梧县有家酒楼,老板叫耿西亭。这天,县里来了几个广东茂名的厨子,耿西亭决定请一个到自家酒楼,因为他听说广东人特别擅长做蛇。可尽管他去高薪聘请,这些广东厨予却像商量好似的,一个个将头摇得像拨浪鼓:不会做。

  • 标签: 广东人 道光年间 高薪聘请 苍梧县 交界处 酒楼