学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:《诗经》教学与研究中遇到的最重要也是分歧最大的问题是诗歌的主旨问题。《卫·》是《诗经》中主旨存在争议较多的诗篇之一。历来观点,从字面上看各有成立的依据,也各有令人生疑之处,然而事实上均未触及对象的本质。若不了解周人的思维方式,而以后人眼光推测,就不能得诗本义,需要从文本出发对诗意进行解读。研究这一问题,对于读者更好地通过文学窥探社会,揭示深层的历史问题有重要的推动作用。

  • 标签: 主旨 政治需要 悔恨
  • 简介:这首弃妇诗,无论是作为婚姻的悲剧、个人的悲剧,还是社会的悲剧,都在阶级社会的舞台上不断地演绎着,所以它巨大的悲剧美、艺术效果在当代仍有撼人心魄的力量和深刻的警示作用;它在结构全篇的艺术脉络,人物形象的塑造手法,赋、比、兴的综合运用上都对后世文学产生深远的影响。它象“圆珠圭璧”一样“竞把全部《诗经》都照耀得金碧辉煌起来”,因此以它审美意蕴的多元解读与阐示,就显出深刻的理论意义和现实价值。

  • 标签: 悲剧美 弃妇 阶级 政治
  • 简介:》是2000多年前的地民歌,经过文人的整理和加工,成为《诗经·国风》重要组成部分,从而进入雅文学殿堂。产生于此地的《芮城歌谣》(未刊稿)①则是现当代当地俗文学的代表,由于它离我们太近,以至于感觉不到其价值,学术界对其关注和研究十分有限。通过对两者之间动植物意象、地域的对应研究,能够比较深入探讨它们之间千丝万缕的关系。

  • 标签: 《魏风》 魏地民歌 俗文学
  • 简介:《诗经·卫·》中女子对同一男子有时称"",有时称"子",有时称"尔",有时称"士",有时还称"复关"。这些不同的称谓,在表明关系、表达情感、塑造人物形象、揭示人物内心世界、表现主题、显示文章结构上具有丰富的内涵,这是教学中的一个难点,应深入探讨。

  • 标签: 《诗经·卫风·氓》 称谓 内涵
  • 简介:《卫·》是《诗经》中的一首非常著名的弃妇诗。这首春秋时代卫国的民歌,以自述的口吻叙述了女主人公与男青年“”从恋爱、结婚到婚后受尽虐待直至被遗弃的不幸遭遇,表示了对负心汉愤恨和决绝的态度。本文拟通过诗中描述的情景透视当时人们的婚恋观念及社会状况。首先,从该诗描述的情景看,西周春秋时期男女青年的爱情婚姻生活是相当自由的。从“总角之宴,言笑晏晏”可看出女主人公与“”小时候就很熟识,经常在一块儿玩耍,可谓青梅竹马、两小无猜。到了青春期互生爱慕之情,于是“信誓旦旦,不思其反”,两人海誓山盟、互表忠心,可谓感情笃厚。成年后,男青年“”以贸丝为名,到女方家里当面向女主人公求婚。尽管女主人公对婚姻大事非常慎重,要求“”回去请个好媒人正式来她家走一趟,显得双方家庭对婚姻大事的重视,但最后还是答应了“”的求婚,约定“秋以为期”后,女主人公与心上人“”难舍难分,依依不舍地送了一程又一程,涉过淇水河,直送到顿丘。眼看约期将至,女主人公望穿秋水,盼“”早点来迎娶她:“乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟;既见复关,载笑载言。”这里,男女青年送往迎来,双双同行,有说有笑,毫无避闪——春秋时期恋爱自由的世风世俗由此可见...

  • 标签: 卫风氓 婚恋观念 春秋时期婚恋
  • 简介:》乃《诗经》中脍炙人口之名篇,予细读诸家所释后,有不安于心者,因释之,以供读者参考。之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。“”一般指无定居之民,此处乃弃妇对其夫之称,盖含怨于心,有外之之意。然无现代所谓“流氓”之义。“蚩蚩”:憨厚貌,有作笑嘻嘻解释者,非。盖作笑嘻嘻解,则

  • 标签: 《氓》 解释者 顿丘 帷裳 叶沃若 我谋
  • 简介:摘要:爱是一种纯粹、崇高的精神交流,我国以诗的形式对人们的爱情精神世界进行了最系统的反映。《诗经·卫·》为人们展现了一幅爱的画卷,其中蕴含着爱的智慧,跨越了时间和空间,对当今人们依然能起到心灵的教化作用。

  • 标签: 爱情 《卫风·氓》 《诗经》
  • 简介:》出自上古女子之口,所抒之情乃被丈夫抛弃后的苦痛与悲怨,但又并非通篇皆怨,而是围绕一个“怨”字,张开思绪的翅膀,在无尽的回念中,拈出了那些早年的甜蜜、欢喜、期待与幸福给人看,然后又以无情的霹雳将这些美好的珍藏打人深渊,从而使万斛怨情更为深沉浓郁,仿佛从谷底发出的绵绵幽恨。

  • 标签: 透析 情感 诗经 杜鹃 《氓》
  • 简介:摘要:《诗经·》是人教版教材选择性必修下册第一单元的第一篇文章,是《诗经》中最长的一首叙事诗,诗中女主人公回忆了与男主人公从相恋、结婚到婚变再到毅然决然分手的过程。这个故事发生在淇水旁,淇水见证着男女主人公性格的演变,也见证着男女主人公爱情的消逝,在爱情的逐渐消逝当中女主人公的自我意识逐渐觉醒,最终成为一个敢爱敢恨的不一般的女子。

  • 标签: 《氓》 淇水 爱情 消逝 不一般
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要本文对中国GB50009-2012《建筑结构荷载规范》和美国ASCE/SEI7-05MinimumDesignLoadsforBuildingsandOtherStructures中的荷载部分进行计算、分析和比较。笔者根据实际工程的设计经验,从基本风速、基本风压定义出发,进行中美荷载计算的比较,并提出相互换算的方法和工程设计过程中应注意的事项,供设计同行参考。

  • 标签: 基本风压, 风速, 平均风速时距, 风荷载计算
  • 简介:有人曾评价中国旧社会的传统女性为“小女人”,她们柔弱而又感情丰富,受特定的社会文化的濡养,被伦理、礼教束缚,在爱情婚姻上,她们是可怜的,她们执意追求平等的地位与自由的感情,而结局往往是血泪零如雨,要么是情感被扭曲,要么是生命遭扼杀。于是乎,梁山泊与祝英台成为封建爱情的绝唱,刘兰芝与焦仲卿成就了爱情的悲壮;于是难免有了“问世间情为何物,只叫人生死相许”的喟叹。正因为这样,

  • 标签: 女主人公形象 《雷雨》 《氓》 中学 语文教学 爱情婚姻
  • 简介:《诗经》作为中国最早的诗歌总集,拥有众多的英文译本。作为其杰出的英译者之一,许渊冲的译本因其优美的音韵而闻名。以《诗经·国风·卫·》为例,本文通过其原文与许渊冲译文的对比研究,从目的论的三个原则出发,分析了许渊冲在遵循目的原则、忠实原则和连贯原则时所采取的相应的翻译策略。通过以上分析,本文洞悉了许渊冲的“美学”翻译目的对于其英译过程的指导价值和影响。因此,在不同领域从事翻译的译者也应当具备明确的翻译目的且严格遵守目的论的三原则,采取适当的翻译策略,以达到最佳的翻译效果。

  • 标签: 《诗经·国风·卫风·氓》 许渊冲 翻译的目的论
  • 简介:摘要:《诗经··葛屦》因以“是以为刺”结束,因此有出刺其君无德、刺其俗趋利、刺其分工不公等诸多说法,但从诗的具体内容来看,终究难以令人有所宗是,朱熹“缝裳之女所作”在内容的概括上无疑是导引了正确的思维方向,综观全诗,实乃诸侯媵妾对诸侯夫人的狭隘与傲慢的怨刺之辞。

  • 标签: 诗经 魏风 葛屦 媵妾 怨刺
  • 简介:我国是世界上最早铸造钱币的国家之一。早在殷商、西周时期,黄河流域的关中、洛河等地已经铸造仿天然海贝的铜币,并且出现了仿农具“钱”的原始布币。

  • 标签: 诗经 西周时期 黄河流域 “钱” 铸造 钱币
  • 简介:摘要工程造价管理是为确保建设工程的经济效益而对建设工程造价所进行的全过程、全方位的行为和组织活动。控制造价并不是一味的低价,而是要确保项目的整体效益。工程造价的控制应贯穿于工程管理的各个阶段,包括设计、招标、设备采购、合同管理、施工过程及竣工结算等。本文作者结合自己的工作经验并加以反思,对电工程项目造价管理控制进行了深入的探讨,具有重要的指导意义。

  • 标签: 风电项目 全过程 造价 合同 工程量
  • 简介:称谓语是语言交际中广泛而频繁使用的词语,反映着交际双方的角色、身份、社会地位和亲疏程度等,而交际双方的称谓变化往往意味着双方亲疏关系的变化。近几年,有同仁从称谓变化的角度解读《诗经·卫·》,从而开辟了对该诗解读的全新领域,但其中对称谓的许多解读略有偏差。笔者以为,要准确理解诗中女子对男子称谓的变化所蕴含的意义,需要明确一个前提:诗歌的叙述时态是什么?换言之,诗歌中的故事是女主人公什么时候讲的?

  • 标签: 称谓 解读 主人公 诗歌