简介:21世纪是信息时代,人文学术研究要实现数字化,汉语信息处理有许多问题需要重新加以研究,汉语史研究的数字化是重要的基础工作,计算机辅助汉语史研究的进展将为数字化的学术研究积累宝贵的经验。
简介:〔摘要〕汉语和英语两种语言共同之处,就是都拥有介词。但在使用上,即汉语与英文之间的相互转化时,变化是很大的。这是我们在学习和使用英语和汉语时,特别是英语转化成汉语时一定要注意的。
简介:摘要韩语具有'이,그,저'三元指示体系,中文具有‘这,那’二元指示体系。本文将分析汉语和韩语各指示词的用法和功能,找出共同点和不同点。
简介:摘要通过十几年汉语教学经验,发掘汉语事实,探讨适合于汉语的分析方法,在汉语的语法范畴、语法关系、语法单位以及语法表达能力等方面都进行了广泛的探究,充分领悟现代汉语语法在现代汉语中的重要性,帮助我们更好地掌握语法知识,能使我们在以后的语言表达能力上更上一层楼。
简介:"结构的平行性"是本地人语感的来源和表现,是语言成为一个系统的事实基础,在构建语法体系的时候,决定形式类(词类)的分合和句法成分类的分合,都要以结构的平行性为依据。重视结构的平行性,要着眼于大格局,不要纠缠于枝节。已经成熟的英语语法体系就是以结构的平行性为依据,建立在"类分立"的格局上。构建汉语的语法体系,以结构的平行性为依据,应该建立在"类包含"的格局上。具体说,汉语的"是"属于动词的一个特殊小类,是判断动词而不是别的;汉语的"没(有)"属于动词的一个特殊小类,是存现动词而不是别的;汉语的"在"属于动词的一个次类,是处在动词而不是别的。把"是、有、在"放在一起看,汉语的述谓语一律具有指称性,汉语名词和动词的关系因此呈名词包含动词的"类包含"格局。汉语的主谓结构是所谓—所以谓结构,"所谓"和"所以谓"都具有指称性。以结构的平行性为依据,汉语的句法成分宾语和补语呈宾语包含补语的"类包含"格局,补语是宾语的一种,即动态结果宾语;定语和状语呈定语包含状语的"类包含"格局,状语是定语的一种,即动态定语。要知道,不是只有"类分立"才能讲语法,"类包含"也能讲语法,对汉语而言,用"类包含"讲语法讲得更顺畅、更简洁。