简介:
简介:﹃化妆﹄不等于﹃化装﹄金兴甫﹃化妆﹄与﹃化装﹄如不认真分辨则可能弄错试举两例一胰子原来也是一种化·装·用品︵吕叔湘︽语言的演变︾︶二这还是没有经过化·妆·的﹃毛泽东﹄哩︵一九九三年九月十五日福建︽每周文摘︾︶其实﹃化妆﹄与﹃化装﹄虽读...
简介:米歇尔·阿孙图从这里一条芦苇丛生的河道岸边拉出渔网之前,先用一根杆子拨开碍事的垃圾。“他们真该清除这些垃圾了。”他气哼哼地抱怨着。
简介:微型小说《新鲜空气》通过描写习惯了城市空气污染的“我”去拥有新鲜空气的费拉洛斯塔夫演讲,却感到十分不自在,想要赶快逃离的经历,向人们展示了一个异化的生存状态。
简介:巡逻警力将在大街小巷寻找违规露天烧烤、垃圾焚烧、路面扬尘等......
简介:韩国的"国语醇化运动"对中国的语言规范化事业有较高参考价值。本文对韩国语的"国语醇化运动"的发展历程和主要内容进行了考察,评价其意义,分析其不足,结合我国实际情况,指出语言规范化是必要和可能的,要搞好语言规范化事业,首先要保证"科学性",要考虑到语言发展的"惯性"问题、处理好语言规范学理与语言实际应用状况之间的关系问题、要给语言留下可持续发展的空间。同时,政府、学界、舆论、民众的共同参与也至关重要。
简介:装置艺术作为一种文化的传播形式,总能呈现出独特的视觉效果。材料是装置艺术中的重要创作元素之一,不同材料的选取,会产生不同效果的装置艺术作品,也传达出不同的文化含义。所以熟练掌握材料的属性,对于艺术家来讲是至关重要的。本文从材料在装置艺术中所具有的价值出发,进一步分析艺术家在创作过程中所赋予材料的社会属性。
简介:科技英语中常用来表示“装置、设备和仪器”的词有device,equipment,instrument,apparatus,appliance等。有时plant,system,installation等由于所用专业、修饰词及语境的原因也可表示“装置”。例如:
马路净化空气
『化妆』不等于『化装』﹄
心灵的回归与净化
重塑自然,净化环境
还城市一片新鲜空气——微型小说《新鲜空气》赏析
北京设抗霾警力应对空气污染
论萨满教文化对“净化师传说”的影响
韩国语言净化事业——“国语醇化运动”的启示
浅析装置艺术文化中材料的社会属性
表示装置、设备和仪器的英语词及其搭配