学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:一、什么是反向关系请先看两个句子:1.2.两个句子所表示事实是一样,但第一句是从甲方,即从教师角度进行叙述,而第二句则是从乙方,即从学生角度进行叙述。两句中甲、乙双方

  • 标签: 反向关系 被动态 交际语言 对应词 实义切分 名词词组
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:贵刊1992年第11期刊登了《英语逻辑主谓关系》一文,对表示逻辑主谓关系某些形式和用法作了论述。现在本文也来谈谈英语逻辑主谓关系,作为对该文补充。英语除了复合宾语、非限定分句和独立主格结构含有逻辑主谓关系外,一些起状语或名词修饰语作用某些结构,虽然大部分不象复合宾语和独立结构那样带有明显名词或代词作为逻辑主语,但也确实同样存在着逻辑主谓关系。其中最常见为“无动词结构”。这一结构一般由单独形容词词组或名词词组表示,也有用从属连词+

  • 标签: 复合宾语 形容词词组 从属连词 名词词组 olone LEASE
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在汉语关系结构.从句位置对于其性质有一定要求,二者在表面上存在一种不完全对应关系。从句位置与关系结构语义解释之间也存在一定关系.前者在一定程度上决定着关系结构预设及其指称属性。文章在对两种关系进行归纳总结基础上.尝试在生成语法框架内对其进行解释。文章认为.二者都是由关系结构生成过程决定。具体说来,生成过程不同决定了关系结构内部结构差异,从而引起内外从句结构在语义解释方面的差异.而从句与其他成分(数量词和指示代词)之间以及性质不同从句之间相对顺序则是这种结构差异具体体现。

  • 标签: 生成语法 关系从句 关系结构 位置 性质 语义差异
  • 简介:摘要

  • 标签:
  • 简介:2004年,我去英国学习国际关系。一年时间过得真快,书还没读明白.就要写毕业论文了.后来我了解到.很多留学生都是糊里糊涂写论文。一边写,一边琢磨.慢慢就明白了。做硕士论文用不着什么创新,能够理论联系实际、自圆其说即可。我在论文中用现实主义和建构主义理论解释中俄关系,用了不到一个月就写好了。初稿提交后不久,导师乔治就答应见面讨论。

  • 标签: 国际关系 恋爱关系 毕业论文 理论联系实际 建构主义理论 硕士论文
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:条件关系结构是对事物之间条件—结果联系反映和表达,其中条件—结果联系可能是多种多样。例如,有的是潜在,有的是虚假,有的是特定和必要,有的则是非特定和非必要。潜在条件用于推断事物发展,举出可能出现或实现情况,推论在这种条件下会有什么样结果;假设条件用于分析事物,用已知结果证明事件不象假设那样,或者强调假设事件具有

  • 标签: 潜在条件 关系语义 表达手段 无连接词复合句 连接词 主从复合句
  • 简介:《周易》表意方式可以说是中国传统符号思想源头,其符号系统大致由卦画、卦辞和《易传》三个部分组成。卦画作为符号进行表意,其指向正是卦辞对对象说明,《易传》又对符号意义作出了相关阐释,这三个组成之间在文本内部即完成了一个符号意义解读过程。在皮尔斯著名表意三分式,符号意义解读可以划分出再现体、对象与解释项三个成分。《周易》符号系统卦画、卦辞和《易传》符合表意三分模式,与皮尔斯三分式各个成分与功能分别类同,而在中国传统言-象-意关系,《周易》符号系统三个成分又与之对应。本文由此最终得出言象意与《周易》三项连同皮尔斯表意三分式之间相通关系

  • 标签: 《周易》 符号 皮尔斯 言、象、意
  • 简介:关于英语反义关系与词汇形态有关深层语义关系,有关文献较少涉及.本文以形态为切入点,以同一个词有两个反义词情况为例,归纳了对立双方三种不同形态关系,分析了产生这一现象原因以及在不同形态关系中三个词之间深层语义关系.

  • 标签: 反义关系 形态关系 语义关系 英语 语义学
  • 简介:交际接应是通过实际切分实现,从语句间关系角度着眼实际切分,主位体现交际接应,而大多数语句述位功能,则在于体现超句主题.文章从主位推进程序、主干述位和交际结构三个方面深入探讨俄语句际关系交际接应.

  • 标签: 交际接应 主位推进程序 主干述位 交际结构
  • 作者: 乔学田
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:教学过程是教师有目的、有计划地引导学生自觉、积极地学习,掌握知识、训练技能过程,它是师生双边活动。这就决定教与学关系密切,所以处理好英语教与学诸方面关系非常重要,只要两者处理好,才能保证教学质量。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英汉两种语言分属于两种很不相同语系,表现出两种很不相同文化。它们很多词汇是很难在对方语言中找出完全相同或相等对应词、对应概念。我们在翻译时往往不加以注意,出现错误,引起误解。

  • 标签: 文化 词义 对等 隐含意义
  • 简介:文章认为,汉语从先秦到唐代一千多年时间里,广泛存在一种由“者”构成关系从句(定语从句)。它们与其他偏正结构语序不一样,是置于所修饰名词中心语之后。这与古今汉语一直存在定语始终位于名词中心语之前现象不和谐。文章尝试探讨汉语史上这种特殊语序偏正结构成因、功能以及消失原因。从一个角度揭示语法系统发展特点。

  • 标签: 修饰语 中心语 关系从句 语序 古代汉语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文在关系化提升理论框架下(Vries,2002)研究英汉语关系结构句法生成。分析证明,关系化提升法对英汉关系结构生成具有充分一致解释力,英汉语带论元关系从句关系结构其生成方式原则上相同,都是通过算子/空算子移位和核心名词提升操作生成;区别在于,汉语关系结构生成需增加最后一步“残余移位”(remnantmovement):把关系从句移至Spec—DP,以生成A结构;或者移人限定词与核心名词之间,生成B结构。

  • 标签: 关系结构 提升分析 句法生成