学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:1月19日,科视Christie推出全球最亮的1DLP激光荧光体电影机科视ChristieHS,再次树立行业基准。科视ChristieD12HD—HS和ChristieD12WU—HS采用“BoldColor”技术,拥有更加丰富和逼真的色彩和3倍色轮速度,在小巧的外形下分别放映HD和WUXGA分辨率,是市场上1万流明以上激光荧光体放映机中最安静的系列。

  • 标签: 荧光体 电影机 HS 激光 UXGA分辨率 放映机
  • 简介:本文通过分析多路彩灯控制器设计原理,采用硬件描述语言实现8路彩灯控制器的设计,具有可编程性、线路简单、可靠性高等特点,并通过仿真对结果进行了验证,加深了用VHDL语言进行电路设计的方法,在实际运用中具有很强的指导意义。

  • 标签: VHDL 彩灯 仿真 控制
  • 简介:摘要城市电力负荷密度预测法在实际预测过程中其结果的可信度在很大程度上依赖于样本数据的完整性,而在现实情况下由于各种原因将导致一些所选样本的部份指标数据残缺,这对准确的城市电力负荷密度预测造成了很大的困难。针对这一问题提出了一种利用混合语言评价信息弥补残缺数据并和BP神经网络相结合的城市电力负荷密度预测法,通过模糊推理将各专家给出的对残缺数据指标的混合语言评价信息转为实际数据的估计值,利用该数据同其它已知数据一起训练BP神经网络,以此网络结构和待定小区的各指标信息,预测该小区的负荷密度。通过对城市若干小区做比较分析,并预测其中部份小区的负荷密度,结果表明所提预测方法能有效解决样本数据残缺问题,并且预测结果具有较高的可信度。

  • 标签: 混合语言信息 模糊推理 BP神经网络 残缺数据 城市电力负荷密度预测
  • 简介:讨论了高职高专院校学生在英语语言输出过程中的语言困境、思维困境和心理困境,并从学习者个体因素、教学认识、教学策略、课程设置、课外训练等方面分析了造成这些困境的原因.

  • 标签: 语言输出 困境 高职高专院校
  • 简介:随着经济全球化以及文化多元化的发展,商务英语翻译在国际性商务活动中发挥着越来越重要的作用。模糊语言作为商务英语翻译中的重要内容,其主要表现在语言的跨文化交际、文体、语用、语法和词汇等方面产生的模糊性,成为翻译的矛盾。在商务英语的实际翻译过程中,需要恰当使用模糊语言,始终坚持忠实性原则,将模糊语言的作用与优势加以充分发挥,从而达到严谨、客观、真实和委婉的表达效果,保证翻译的准确性和可靠性,便于合作的达成和交际的进展。本文就对商务英语翻译中模糊语言的显化和隐化问题进行分析和探讨。

  • 标签: 商务英语翻译 模糊语言 显化 隐化 问题