学科分类
/ 2
40 个结果
  • 简介:摘要:科技的快速发展给予了我国各行业新的发展机遇和发展空间,为我国整体经济建设的快速发展贡献力量。随着经济全球化深入推进,中国改革开放程度不断加深,以及国际互联网的急剧发展和网络信息的极度膨胀,国际交流愈加频繁,曾被认为天方夜谭的“地球村”超预期实现。海量的翻译服务需求与传统低效的人工翻译之间形成巨大鸿沟,传统“慢工出细活”的翻译模式已不能完全适应现今社会对翻译的巨大需求。由此,计算机辅助翻译技术应运而生,成为当下翻译工作的领先力量。

  • 标签: 计算机辅助翻译 大学生翻译能力 关系
  • 简介:摘要:随着全球一体化的加速,我国与其他的地区与国家之间进行文化沟通与交流越来越频繁,同时沟通的内容也更为深刻,翻译成为有效促进文化沟通交流的手段。翻译工作中特色文化词汇出现的状况也更为常见,这为翻译工作带来的困难与挑战。因此,需要对翻译工作中出现的中国特色文化词汇进行探讨,结合翻译工作的特点,应用文化中存在的通识性内容进行特色文化词汇的翻译,即在把握文化特色的同时,也关注翻译接受者的文化基础。基于此,本文对中国特色的文化词语翻译展开探讨。

  • 标签: 中国特色文化词汇 文化输出 翻译探讨
  • 简介:一团绚丽的火焰———德文翻译张卫平素描谭曙方1992年6月1日的傍晚,我提着沉重的皮箱走出了北京站口时,张卫平在正前方十余米处举着标牌迎接。他与我的握手热情而有力。他用自己的小行李车将我的箱子拉至汽车前,然后乘车去旅店。我是报到参加赴德测绘学习班的。...

  • 标签: 小行李车 德国文学 德国人 地籍测绘 日常口语 德文
  • 简介:语言因素并非孤立存在,受到词汇、语法、语境等诸多因素的影响。本文运用语境理论,通过对诗句中的景物描写、喻体的表述以及成语、典故等词语文化意象错位的对比,分析文化意象错位的原因以及文化语境对翻译过程的重要影响,探究语境视域下文化意象错位对翻译文学研究的意义。

  • 标签: 语境 文化意象 词语 错位 翻译
  • 简介:<正>PC—1500系列机在国内使用,已达十年之久,经久不衰。由于零部件严重短缺,以30%的损坏率计算,全国还有23万余台系列机继续在运转。鉴于PC—E500机存在一些实际问题,尚不能代替PC—1500系列机,在这种情况下,对PC—1500的二次开发尤其重要;如本文提供的机器语言的梯形面积计算程序,是用汇编语古编程,通过反汇编程序自动翻译成机器码,形成机器语言程序,其特点是加快运算速度。一、数学公式式中:

  • 标签: 机器语言程序 梯形面积 PC—1500系列机 计算程序 数学公式 PC—E500
  • 简介:公关语言在有偿服务中的应用陈和平(张掖地区气象局734000)随着气象部门改革的深化,部分人员将由多年的封闭型向开放型、广泛型社交发展,与社会各界交往日益增多,公关语言的应用显得更加重要。本文就个人从事有偿服务工作在公关方面的语言及行为应用的一些体会...

  • 标签: 有偿服务 语言艺术 部门改革 泛型 服务用户 服务过程
  • 简介:摘要:张爱玲是我们国家现代文学领域非常有影响力的女作家。她的文学成就高,同时,她的小说中的语言也独具魅力。从张爱玲的小说中,我们可以感受到她的智慧、才情和敏锐。而她的语言特色则让我们更加全面的认识到母语在小说中的艺术魅力,感受到她驾驭祖国语言的能力。本文从张爱玲的小说语言出发,探究其多方面的特色及其形成原因,希望能够从她的小说的语言艺术探究中,更好地展现出张爱玲在文学领域的才华。

  • 标签: 张爱玲 小说 语言艺术
  • 简介:在文化翻译中,由于不同民族文化之间的隔膜,常常会带来文化信息处理方面的过载或者欠额现象。在对外传播翻译中,对本民族文化的"前知"与"后释"可以减少文化信息的偏与误,通过知"形态"释"概念",知"渊源"释"内涵",知"体系"释"意义",以实现文化传输的信度与效度的提升。

  • 标签: 对外传播 文化 翻译 “前知” “后释”
  • 简介:摘要:经济在快速的发展,社会在不断的进步,我国的综合国力在不断的加强,在国际上的地位日益提高,我国与世界其他各国的政治、经济、文化交流日趋频繁。而英语作为联合国的官方语言之一,在对外沟通交流中必不可少,因此目前社会各界对于优秀的英语翻译人才的需求也是非常之大的。基于此,大学英语翻译教学势必会成为大学英语教学中不可或缺的一部分。

  • 标签: 大学英语 翻译教学 重要性
  • 简介:摘要:经济在快速的发展,社会在不断的进步,我国的综合国力在不断的加强,在国际上的地位日益提高,我国与世界其他各国的政治、经济、文化交流日趋频繁。而英语作为联合国的官方语言之一,在对外沟通交流中必不可少,因此目前社会各界对于优秀的英语翻译人才的需求也是非常之大的。基于此,大学英语翻译教学势必会成为大学英语教学中不可或缺的一部分。

  • 标签: 大学英语 翻译教学 重要性
  • 简介:海图语言和自然语言在语法、语义、语用等方面都具有隐喻映射关系。以现代语言学理论为指导,研究了普遍语法原则、转换生成规则等海图语言的语法规则,探讨了海图语言语法的两类隐喻关系,提出了语法同构性是语义解释一致性的基础,并以其作为构建通用海图语言系统的前提条件。

  • 标签: 海图 语言 语法 隐喻
  • 简介:摘要人类社会在不断创新中发展,人类本身也通过创新不断得到完善。汉语言文学,是中华文明的结晶,其历史渊远悠长,是我国先民智慧的表现。文学的本质是追求真善美,也是意识形态的物化,在这个基础上,对人的修养能启很大的作用。不管是人的行为方式,还是意识思想的改变,都有很大的作用。

  • 标签: 汉语言文学 教学现状 教学策略
  • 简介:近年来,儿童文学翻译作品的质量越来越受到社会和学界的关注和重视.译者在遵循儿童本位论的原则进行儿童文学汉译创作时,在语言、文化和多模态等三个方面应切实把握好新时代及儿童的认知特点,传承儿童本位观时当有所调整和创新,才能真正做到以儿童为出发点,创作出真正具有童年生活质感的儿童文学汉译佳作.

  • 标签: 儿童本位 新时代 儿童文学翻译 传承与创新
  • 简介:要成功打造国际著名的海岛旅游目的地和世界一流的佛教文化旅游胜地,舟山有必要做好海外营销,在海外推广中避免千篇一律的信息铺陈,结合目的地国际营销理论的重要观点,如品牌定位、差异化营销以及情感营销等等,开展建设国际海岛旅游目的地国际营销翻译,刻画渔都文化、禅修文化等具有舟山独特风情的游客体验,以提升舟山旅游信息在海外旅游市场的品牌感召力。

  • 标签: 营销翻译 目的地国际营销 舟山 国际海岛旅游目的地
  • 简介:摘要当今,随着多元化经济的不断发展,也促进了学科发展。汉语言文学取得了较大发展,为中华民族的传统文化的传扬发挥了极其重要作用。然而,汉语言文学教学在很大程度上存在弊端,因为它应用性比较弱化,所以就不能满足当今实践性人才的发展。这篇文章从以下几个方面进行论述,从而推动应用性教学发展,促进人才的实用性,更好的为社会服务。

  • 标签: 汉语言文学 应用性教学 特点 教学策略
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:一、引言当你用手转动一个地球仪时,地球仪的转速会由快到慢然后渐渐停止,向且你可以随时用于按住地球仪让它停止转动。从二维的角度看,你实际上是存平移一张巨大的地图。那么,在电子地图中能不能实现这样的功能呢?也就是说,当你按住鼠标左键在电子地图上迅速划过并即刻松开左键,这时的地图会沿着刚才鼠标移动的方向由快到慢移动,最后停止,其问你可以随时点击序键使其停止移动。本文通过汉语编程语言——“易语言”来探讨如何实现这一功能。

  • 标签: 电子地图 易语言 平移 惯性 鼠标左键 地球仪