简介:本文通过对张培基和朱纯深翻译的朱自清的名作《匆匆》的分析,从音韵层面、结构层面和意义层面对这两篇译文作了比较,论证了在翻译中形式和内容的多元关系,并得出结论,即在翻译中,形式和内容的关系不再是一种二元对立的关系,而是一种多层次成系统的关系,每一层次都蕴涵着一定的意义。因此,能否在翻译中再现原文的形式和内容的统一是译文成功的关键。
简介:提出了一个新的三维连续自治混沌系统。该系统含有4个控制参数,2个不同的非线性乘积项,并且方程式中含有指数形式的非线性项e^(dt)。利用理论推导、数值仿真对系统的基本动力学特性进行了分析,通过分岔图、Lyapunov指数图、Poincar6映射和相图等分析了控制参数变化时,系统动力学行为的变化。结果表明该新系统不但和Lorenz系统族有类似的性质,而且又呈现不同的非线性特征。