简介:<正>西方法律在近代中国的最早传播,应该是林则徐于1839—1842年主持翻译的《各国律例》,这是我国最早简略介绍西方近代国际法的中文译著.继其之后,在魏源的《海国图志》、徐继畲的《瀛环志略》、梁廷(木丹)的《合省图说》以及洪仁玕的《资政新篇》中,都洋溢着对英美等国的立法、司法的介绍之言.尽管他们的介绍极为零碎、肤浅,但毕竟给闭塞、沉闷的中国社会透露了新鲜信息.如果说,自从鸦片战争后,中西文化的交流仅限于西方的“船坚炮利”,那么随着社会经济、政治的变迁和“师夷”思想的发展,到了19世纪60至90年代,中西文化交流便扩展到器物技艺、自然科学和少量的社会科学方面,并出现了西学东渐的局面.在“器可变,道不可变”的文化选择取向的规定下,西方法文化作为一种“治之具”、“应世事”之用的文化,得到了一定的传播.其传播媒介主要有以下三种:
简介:<正>临水夫人又称顺懿夫人,顺天圣母、天仙圣母、南台助国夫人、大奶夫人、陈夫人、陈太后等,民间也称她为“奶娘”、“娘奶”、“陈十四娘娘”,她的俗名为陈靖姑、陈进姑或陈静姑。相传她是福州下渡人,在古田县临水洞成神,是在福建北部形成的乡土神灵之一,据庄孔韵先生的调查,现前来临水宫接陈靖姑香炉和祭拜的主要有如下一些县份:古田、屏南,宁德、福安、周宁、寿宁、建阳、建瓯、政和、福鼎、南平、沙县、闽清、闽候、永泰、长乐、连江、罗源、晋江等。因此,对临水夫人崇拜的信仰范围大致在福建北部,并辐射到浙江南部和江西东北部。在这一范围中不仅汉人信仰她,而且这一地区的畲族也信奉她,如笔者曾在霞浦县的崇儒、水门乡做过调查,发现许多畲村的宫庙中,也供奉着临水夫人,如霞浦县的崇儒乡新村的郑先锋宫中就供有临水夫人的神像,霞浦水门乡的玉山村的“渔阳宫”也有“陈李林三位太后元君”的神位,水门乡茶岗村的王师蓝××也供奉着“陈林李三位夫人”,由此看来,临水夫人的信仰不仅波及整个福建北部,而且连畲族也信奉她。