简介:关于纪录片《一个作家与一座城市》2003年,在“纪录片”时段里,十几位作家出现在一个名叫《一个作家与一座城市》的纪录片里,如刘心武的北京、孙甘露的上海武汉、阿成的哈尔滨、李杭育的杭州、邓贤的成都、邓刚的大连、李宽定的贵阳、何立的长沙。他与他所讲述的城市构成了这样一种电视样式:既让作家最大限度地发挥自己的文字技巧,同时又有画面语言的灵动组接,充满了作家对人生哲理的深入的思考,同时又不失流畅鲜明的电视特色。我们暂且叫它作家纪录片。央视《纪录片》栏目制片人陈晓卿说,这是一种尝试,目前,《纪录片》的栏目定位是“记忆变迁”,我们选择一些中性的话题,比如“城市”。
简介:本文以近年来西游题材的改编为例,探讨这种“经典改造”的表现,进而试图研究这一改造的困境和得失.华语大片对中国经典文本进行了西方式的改造,主要表现为故事主题、情节的西方式置换;影片伦理价值的西方式认同;对西方式神话世界的借用;以及西方电影元素的直接植入等.在形式上,对好莱坞电影技术的不断模仿,对3D技术的日益推崇,则体现为电影制作的技术至上原则.这种西方式改造策略不免使华语大片陷入了本土化传播和全球化传播的困境,奇观化和商业化策略也使华语大片陷入了消解经典和再造经典的困境.这种困境的摆脱需要华语电影的制作者们立足中华文化之根,回归艺术创新之源,有节制地利用好电影的最新技术,才能真正使传统经典不断在当代熠熠生辉.