简介:<正>在詹姆斯·乔伊斯写的《青年艺术家的肖像》一书中,爱尔兰青年斯蒂芬与他所在的学校的教务长一个英格兰人有一段有趣的谈话。教务长发现爱尔兰人把烟囱叫作漏斗觉得好笑。斯蒂芬思忖说:“我们用以谈话的语言本来是他们的语言。我是后学的,由他的嘴里说出的‘家’、‘基督教’、‘啤酒’、‘师长’与我所说的多么不同啊!”
简介:当代苏联文学的一个黄金时段,也许并不像流行的文学史教科书所叙述的那样——或是20世纪五十年代中期以降的“解冻”岁月,或是20世纪八十年代中期起始的“改革”年代,而是在“解冻”与“改革”之间。准确地说,应是20世纪六十年代中期至七十年代中期这一时段。这一时期,有不少文学作品被搬上话剧舞台,被改编成电影,被译成多种外文,走出苏联,成为当代世界文学精品。这些作品的思想深度与艺术魅力何以生成?这些力作之警醒人心的伦理向度,这些精品之形塑性灵的道德能量,应该是构成其生命力内核的一个重要基因。
《李尔王》变形记
警醒人心的伦理向度,形塑性灵的道德能量——重读当代苏联文学黄金时段的几部小说名作