学科分类
/ 2
25 个结果
  • 简介:在西方国家的圣诞都少不了圣诞老人(Cанта-Клаус),在俄罗斯传统的圣诞(Pождество)有一个名叫圣尼古拉(святойНиколай)的严寒老人(ДедМороз)。传说中的尼古拉确有其人,他出生于公元四世纪小

  • 标签: 俄罗斯 圣诞节 情人节 传统节日 俄语 文化背景知识
  • 简介:在人类历史上的任何时期,当国家面临外敌入侵,保家卫国是每个人最基本的职责。仁人志士为民族图存而顽强抵抗、献出宝贵的生命永远是最崇高的荣誉。

  • 标签: 名画赏析 战争 人类历史 志士
  • 简介:乘坐交通工具的表示周春祥乘坐交通工具一般用运动动词和位移动词。例如:我们乘摩托艇在河上航行。到这个地方去只能乘直升飞机。上二十层楼可以乘电梯。也可用由上述动词构成的动名词。例如:(划三对桨的小船),乘汽车穿过整个国家的有意思的旅行。有时句中省略动词...

  • 标签: 使用形式 不完全句 独轮手推车 复数形式 四轮 内燃机船
  • 简介:俄语词义的动态译唐山矿冶学院阎德胜初学翻译者往往生硬地按照俄汉词典的释义或者教科书的生词注解进行翻泽。例如,生活、生命;高的;工作,等等。久而久之,每一个俄语词部在脑子里形成一个绝对等值的汉语词汇印章。翻译文章,处理文中的俄语词时,常常不假思索地把...

  • 标签: 原文内容 翻译漫谈 翻译问题 句子内部 翻译实例 翻译处理
  • 简介:近几十年来,外语教学法在国外有了很大发展,七十年代初期交际的出现,标志着外语教学法的研究进入了一个新的发展阶段。交际的出现,为改进外语教学提供了新的途径。我们知道,语言是人们思维和交际的工具,人们利用它来互相交际、交流思想、以达到互相了解的目的。由此产生外语教学法的一个重要规律,即必须把外语作为

  • 标签: 外语教学法 课堂教学 笔语 外语思维 词形变化 课堂气氛
  • 简介:迁移是心理学上的一个术语。所谓迁移,指的是已经具有的知识、熟巧、技能对获得新知识、新熟巧、新技能的影响。这种影响可能是积极的,也可能是消极的。积极的影响叫做正迁移或简称迁移,消极的影响叫做

  • 标签: 学习语言 不及物动词 负迁移 定语从句 语法方面 现在分词
  • 简介:语法学习在大学俄语基础学习阶段具有举足轻重的作用,探索适当的语法教学法对提高学生的学习兴趣和教学效果非常必要。本文介绍了我们近几年在基础语法教学阶段尝试实施的一种纠错式反馈教学法,对其实施步骤进行了说明,对其认知语言学理论基础和实践特点进行了评述。

  • 标签: 基础语法教学 纠错式反馈法 认知语言学理论 实践特点
  • 简介:说话或写文章,总离不开“…即将来临”和“即将结束”等一类概念的表达。在俄语里,上述概念除了可用副词加表示“到来”和“结束”的动词表达外,还有不少形象

  • 标签: 表达法 类概念 笔语 惯用法 文学作品 稍等片刻
  • 简介:随着外语教学水平的提高和我国改革开放的实际对多种语言的需求,大学外语系的外俄语教学应该得到充分的重视。但是,至今我们还没有见到一个统一的正式的外俄语教学大纲。因此,对这门课程的教学目的、任务、教学内容也就没有统一的要求。新颁布的有关公共外语的“大学俄语教学大纲”对我们外语系的外俄语教学有重要的指导意义。但该大纲的教学对象“入学时已掌握俄语基本语音、语法知识,领会式掌握约1700个单词,并在读、听、写、说等方面受过初步的训

  • 标签: 俄语教学 外语教学水平 公共外语 大学外语 教学目的 副动词
  • 简介:关于外(俄语)教学中利用学生的一外(英语)为教学服务的必要性,虽然至今尚有争议,但多数同志认为是必要的、有益的。当前的问题是:落实到课堂上到底哪些当比?怎么个比?比到什么程度?总之,“比”应遵循哪些原则?弄清这些问题,就可使有利条件得到正确的运用,充分发挥作用。下面,我们结合自己几年来外教学实践对上述问题谈几点体会和看法:

  • 标签: 副动词 不及物动词 现在分词 实义动词 insist 俄语字母
  • 简介:城市中大小店铺的招牌是多姿多彩、千变万化的,它们与人们的日常生活息息相关,也是经济发展水平、社会进步程度的一个侧面写照。商店、企业、银行、娱乐场所、服务行业等均可使用招牌。招牌上使用的词语形式也各不相同。俄罗斯城市招牌词语的构成主要有以下几种形式:一...

  • 标签: 俄罗斯 快餐店 词语 小吃店 食品超市 外来语
  • 简介:公共俄语在大学“外”教学中是很重要的外语课,但多年来“外”俄语教学的效果是不能令人满意的。不难听到学生有这样的反映:“单词记不住”,“学过的东西忘得快”等等。显然,“外”教改是势在必行,是迫在眉睫的任务。从“外”教学中存在的问题看,既有客观原因,也有主观因素。前者是学时少,学习期限短(多为一年),而教学内容多;后者是教师信心不足,传统教学法还在束缚着“外”教学。常出现把俄语课作为知识课,而

  • 标签: 课文教学 俄语教学 知识课 学习过程 语言实践 词形变化
  • 简介:《高等学校俄语专业教学大纲》(第版)是在2003年出版发行的《高等学校俄语专业教学大纲》基础上修订而成。修订工作历时4年有余,在全国高校俄语专业范围内广泛征集了各高校的意见,并分片进行调研修订。本次大纲修订,以树立国际化视野,学习国际俄语人才培养标准并兼顾中国国情,遵循时代性、前瞻性、科学性为原则,且兼顾人才培养的多样性特点,突出不同类型院校培养俄语人才的比较优势。

  • 标签: 俄语专业 教学大纲 高等学校 第二版 人才培养标准 修订工作
  • 简介:Боятъся和“怕”是俄汉心理动词中占特殊地位的情感状态谓词。者的语义成分一致,但它们的语义配价在表层句法结构的体现不尽相同,所支配的客体在很大程度上制约着它们及其个别意义之间的对立。利用支配模式表格,对比分析客体配价在表层句法结构中的体现,揭示боятъся和“怕”在词汇语义单位上的对应关系。

  • 标签: 预设 陈说 支配模式 客体
  • 简介:多年来,在公共外语教学实践中,对外语提高课教学中的一些问题进行探索,并从理论上加以思考和认识,现将其归纳成一种教学方法,姑且称它为“翻译认识”。一、翻译作为一种教学手段翻译就其自身体系而言,是一门学科。但它在外语教学中既是外语教学的目的,又是教学的手段。翻译作为教学目的,独成一门课程——翻译课。外语专业院系都设置翻译课,但公共外语,因本身是一门综合性实践

  • 标签: 公共外语 外语教学实践 教学方法 翻译课 专业院系 教学目的
  • 简介:在俄语实践课教学中,讲解词汇的方法很多,如实物直观、直接翻译、词素分析、同义词替换法、反义词对比、释义举例等。其中的释义举例被采用得最为广泛,成了传统教学中讲解词汇最基本的方法。而实际上,词素分析、同义词替换、反义词对比等也包括在“释义”的范畴内,可见释义举例应用之广了。

  • 标签: 交际性 对比法 翻译法 替换法 言语技能 法应
  • 简介:本文对甘肃省英语专业外俄语教学的现状和存在的问题作了客观描述,并对英语专业外俄语教学改革提出了一些建议和对策。

  • 标签: 甘肃省 二外俄语教学 现状 原因 对策
  • 简介:中国俄语教学研究会第三次学术讨论会于1988年4月10日—17日在洛阳解放军外国语学院举行。在此期间召开了常务理事会。我会顾问起洵及中国外语教学研究会副会长付克应邀参加了会议。会长胡孟浩教授因事请假,他委托副会长王福祥、王超尘、倪波三位教授主持这次会议。这次会议的议程是:筹备1989年秋在

  • 标签: 中国俄语教学 中国外语教学 王福祥 孟浩 学术讨论会 常务理事会
  • 简介:Ⅱ未完成体的用法类型(一)未完成体用于表示过程的具体行为①Эдравствуйте.Ядумал,чтоувлсникогонетдома.Ввашихокнахбылотемно,когдаяподходилкдому.你们好!我认为你们家里一个人也没有,当我走近房子的时候,你们的窗户里是黑的。(表过程的一次具体行为,强调过程)

  • 标签: 俄语广播 陈述式 完成体 词体 完一 法用