简介:欧洲主权债务危机的持续发酵、深化和扩展,是当前国际形势中一个备受关注的世界性问题。本文首先论述欧债危机的演进以及欧盟尤其是欧元区国家的危机应对措施,继而分析欧盟内外在化解欧债危机上的五对矛盾,最后对欧盟发展前景作出展望,指出,不能因为欧盟目前的困境而看不到它仍有优势并有能力克服困难,最终走出危机。
简介:因果关系的确定问题一直是法学研究领域的重要范畴,德国经过两百多年的司法实践确立了"私人保险"和"法定保险"的两元因果关系认定体系,同时在"私人保险"领域实行"比例因果关系"认定标准,具有一定的合理性和先进性。我国在这两个方面的理论研究尚属空白,在实践方面,保险案件中的因果关系的认定具有认定上的单一性的弊端,简单化地认定因果关系,不加区分地确定认定标准,具有极大的不合理性,效仿德国,确立的"两元性"的因果关系认定体系,对我国具有极大的理论意义和实践意义。
简介:专利权具有一定的扩张性,专利法因此构建了复杂叉系统的权利限制制度,而“试验性使用”豁免原则是这一制度设计的一个重要环节。论文对“试验性使用”豁免原则在德国立法博弈中的历史脉络和司法实践进行了深入的剖析。在立法领域,通过对“试验性使用”豁免原则法律条文在1968、1981和2005年专利法中的修订,该原则已经明确适用于带有“营利目的”的试验;在司法领域,该原则的解释也逐渐放松,从而更加注重社会公益性。
简介:德国作家毕希纳反对思维的第一性,表现出明显的“身体意识”。本文将试图结合毕希纳本人对笛卡尔的“二元论”哲学的研究[1]与批判,以“身体主体性”概念为切入点,分析毕希纳作品中“身体主体”在“理性文明暴力”的压抑下历经复位、出场、失语、疯癫、机械化最终陷入虚无的现代性危机过程。
简介:西德经济作为开放型经济,外部因素对联邦银行货币政策的牵制作用是无法避免的,这种牵制造成了西德货币政策的冲突性:在固定汇率制下,内外稳定的冲突以及在浮动汇率制下内外稳定的冲突。因此,协调同其它发达国家间的政策联系,是联邦银行制定货币政策时必然要加以考虑的重要因素。
简介:欧盟外交一致性的缺乏已广为研究学者和政治家诟病。为增强外交政策的一致性,欧盟通过了《里斯本条约》,创设了外交事务与安全政策高级代表,并随后建立欧洲对外行动署辅助高级代表工作。新职位和新机构的建立能否如期增强外交一致性?本文以历史制度主义为视角,结合巴尔默分析框架中的治理机制概念,对条约改革的影响进行学理分析,进而从比较公共政策的视角,探讨欧盟外交可能继续面临的三个方面的冲突。最后,文章认为,改革后的欧盟外交政策制度框架将会变得更为复杂,政策一致性难以得到真正意义上的提升,但新制度对成员国利益和价值塑造的长期影响不容忽视。
简介:世纪之交,最时髦的词非“知识社会”莫属。但知识在未来世界绝不能仅仅看作是理论的代名词,实际上它是现代社会里对人的生存与发展的综合能力要求更高的另一种表达方式。所以,当一部分人认为知识社会就是高深理论、就是高学历时,务实的欧洲人却对培养和造就适应知识社...
简介:
简介:德国著名作家马丁·瓦尔泽的作品带有浓厚的现代主义色彩,塑造了现代社会特有的孤独和异化的人物形象,具有深刻的思想内容和精湛的艺术手法,体现了内容与形式的统一。本文试以《乔迁》为例,分析瓦尔泽小说的现代性。
简介:从文化和认知的角度考察德语和汉语的词汇系统,可以断言的是这两种语言的词汇之间不存在一对一的对等关系。本文从篇章语言学和跨文化交际这两个角度出发,借鉴关世杰对两种语言中词汇关系的区分模式,结合维尔纳·科勒的篇章翻译等值要求模式,提出了适用于五种关系类型词汇的翻译策略和方法,指出翻译归根结底是以原文、也以译文读者为导向的一个再生产过程,其要旨在于使读者能在出发语文化本身的关联中解读篇章。
简介:联邦经济部(BMWA)于3月4日宣布,扣除季节因素,德国工业界1月份所获得的订单比此前一个月减少了2%。这与经济学家们所预言增长0.1%的预期不符。从全年的角度来看,新到订单减少了1.7%。联邦经济部解释说,大宗订单减少以及国外需求疲软(降低2.5%)是订单总体形势下滑的主要原因。国外需求疲软在很大程度上要归咎于欧元汇率的明显上涨。
简介:《现代德语词族词典》(WortfamilenwrterbuchderdeutschenGegenwartsprache)已于1998年由德国MaxNiemyer出版社出版。它是德国锡根大学语言学家G·奥格斯特(Augst)教授十多年来呕心沥血的结晶,...
简介:在德语中,一些教科书和语法书对wo作疑问副词(direktesod.indirektesFrageadverb)的用法和关系副词(Relativadverb,anwelcherStele)的用法介绍得很详细,并且也常常作为测试点,如:1.Lünebe...
简介:在某些条件下,第二格定语(Genitivatribut)和介词定语(prpositionalesAtribut)可以传达同一信息,如:GuteBücherfehlen:dasFehlenguterBücher_dasFehlenvongutenBüc...
简介:“两”字的德文译法大连铁道学院卢兆宽汉语中“两”字用途很广。它的主要意思就是“二”,但同其他词搭配起来,它的词义变化就大了,如“他们两人去过北京”。“小两口过得挺和美”。“我想在会上说两句”。“他今天多喝了两盅”。在上面四句话中虽然出现了同一个“两”...
简介:如何评价一篇译文?一个多年来被承认并使用的标准是等值,而近几十年一个新标准:"等效"引起了学界的重视。"等效"是德国功能翻译理论中Adquatheit的中译名,相对于传统翻译观的"等值","等效"关注的是译文受众的反应。本文从德国功能翻译理论出发,对等值和等效的概念做了对比分析,重点阐述了翻译行为论和目的论与等效翻译的关系,借助实例阐述了等效翻译的方法,突出了等效翻译是顺应经济全球化时代的最有实践意义的翻译标准。
简介:海德格尔和卡夫卡,一个是被称为德国存在主义哲学的代表人物,一个是现代派文学大师,二人似乎没有什么直接的联系。但是,存在主义视丹麦哲学家克尔凯郭尔为其思想先驱,那么海德格尔自然受到克尔凯郭尔的影响;而卡夫卡的作品又被视为克尔凯郭尔的存在主义体系在艺术创...
简介:1.文档标准:正文使用Word文档、五号宋体;引文超过120字(外文5行)(引诗超过10行)另起、用五号仿体。注释用小五号宋体。
欧债危机的复杂性与欧盟前景
德国“私人保险”和“法定保险”中因果关系认定的“两元性”及其对我国的启示
德国专利法及其判例:“试验性使用”豁免原则的演进
毕希纳的“身体观”与“现代性主体”思考
试述战后西德货币政策的冲突性
论《里斯本条约》后欧盟外交的一致性——历史制度主义的分析
世纪之交欧洲职教改革的多样性
如何在Word中进行德语的输入和拼写检查
马丁·瓦尔泽小说的现代性——以短篇小说《乔迁》为例
语言和文化:翻译的等值要求和五种类型词汇的翻译策略——以德语和汉语为例
海涅论民族性
德国工业界获得的订单下降
介绍一本有创意的德语词典
wo的用法有哪些?
第二格定语和介词定语的替换
“两”字的德文译法
名词第二格与带von的介词格作定语的区别
论“等效”——一个功能观视域下的翻译标准
人的两种世界——评卡夫卡的《譬喻》
《德语人文研究》稿件体例要求