简介:
简介:本文简介:在伯纳德·麦道夫的佛罗里达度假地。邻居们都非常信赖他,将自己的家底儿全盘托付给他。
简介:国内学者对极性程度副词“极”的语法化研究主要集中在动因层面,鲜有涉及具体的语法化过程。语法化研究专家Traugott曾提出关于语法化方向的假设,本文以此假设为研究切入点,结合汉语语料库,从历时视角系统研究“极”的语法化过程和演变机制,发现“极”的语法化过程经历了概念功能、人际功能和语篇功能三个阶段,但是其语法化等级有悖于Traugott的理论假设,并且主观化贯穿于整个“极”的语法化历程,泛化、隐喻、重新分析和类推只是其演变过程某个特定阶段占主导地位的机制。
简介:“气”是中国古代哲学名词,朴素唯物主义认为它是构成宇宙万物的物质性的东西。後来,“气”成为中国古代文论术语,多指作者的才能、气质、及其作品风格等。诗,作为凝聚思想和感情的语言表现形式,最能体现“气”之万千变化。诗“气”集风格、意象、神韵于一体,译诗也应是这样的一个整体。译气,是译诗的一种追求,它以译字和译意为基础,但更讲究用词的技法,表现封原诗多方面的洞察力——原诗的意义、语气以及作者的思想感情,着重整体的欣赏效果。
两极分化低龄化之我见
缩小两极分化,提升整体水平
麦道夫——富人养肥的顶极阴谋家
如何控制英语教学中的两极分化
基于语料库的极性程度副词“极"语法化新探
浅谈初中英语的两极分化现象之我见
预防初中生英语两极分化的策略初探
农村初中英语两极分化的原因及对策
农村学生英语两极分化的现状、原因及对策
谈谈缩小八年级外语两极分化问题
新课标下如何防止乡村初中生的英语两极分化
初中英语教学中“两极分化”的原因及对策
农村中学生英语学习两极分化的成因及对策
抓好初中低年级英语教学,预防两极分化的几点尝试
农村初中学生英语学习两极分化的成因调查分析报告
译诗译什麽——译字、译意与译气
八年级英语教学中的两极分化原因及对策