简介:《天下月刊》(T'ienHsiaMonthly)是民国中山文化教育促进会资助创办的一份英文杂志,创刊于1935年8月,至1941年八九月间,因太平洋战事而停刊,前后共发行56期。《天下》的编作者群中,既有曾留学海外、学兼中西、英语写作娴熟的中国学界名流,如温源宁、吴经熊、林语堂、钱锺书、陈受颐、全增嘏、姚莘农、邵洵美等;也有研究中国文化、促进文化理解的西方人士,如JohnC.Ferguson,C.R.Boxer,HarryPaxtonHoward,EmilyHahn等。刊名取自“天下为公”,是孙中山先生最喜爱的名句。在当时战争频仍、民族危亡的局面下,办刊者认为,解决国家间的争端需要文化上的理解和交流,文化交流可以带来新的思想观念并丰富交流双方的思想资源,加深相互信赖与合作。作为一份中国人办的文化杂志,《天下》侧重于向西方诠释中国文化,同时也博采西方学者有助于文化理解的论述。本刊特邀彭发胜博士,择其精要,译刊连载,以温故知,兼播文华。
简介:对于英语工作者来说,了解美国民间使用的语言及语法是非常必要的。因为其民间语言与标准英语有不少的差异,而我们在工作和学习中会常常碰上这种用法,并为此而费解。例如:Hecouldofdoneit.Igivehimtwobucksandhebegintowork.Idonewentandsoldit.That’safarmcan’tmakenomoney.Thisnhere’snogood.Iain’tNeverdonodirtofnokindtonobody。在这几句话中大家会看到一些仿佛不妥的用词或不通的语法现象。其实不然,这是美国民间所常用的语言。为了便于大家的工作和学习,本文拟将美国民间用语的部分用法及与标准英语的区别作一介绍,仅供大家参考。
简介:中国的新年也称为春节。新年一般是在1月30日到2月20日之间的某一天。中国的每一年都分别由循环出现的12生肖代表,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。中国新年是中国最隆重的节日。