简介:本文分析台湾官话叙事体的语调单位的语法构成。初步结论是:叙事体语调单位的主要语法构成是小句和名词性结构,而且小句的形式以非完整小句为主,这说明叙事体语调单位的主要结构实际上比一般的传统完整小句的形式要简短。在叙事体言谈中,语法单位和语调单位的对应(不对应)关系取决于(1)信息量的分布局限和(2)语法结构内部关系的疏密程度。本文还把汉语和英语作了简单的比较,发现上述结论同样可以用在两个语言上面。我们的结果说明,实际言谈中的单位构成规律在很大程度上受制于人们的认知能力以及实际的语用环境,这是我们在建立一个可以解释实际言谈的语法系统时所应考虑的重要因素之一。
简介:互文性理论是具有哲学方法论意义和可用之于实证分析的文本理论。2012年,继1966年首推互文性理论四十六年后,朱莉娅·克里斯蒂娃在复旦大学开设系列讲座演绎互文性理论的发展演变。第一讲“主体与语言:互文性理论对结构主义的继承与突破”内容博大精深,浓缩了互文性理论的基本阐释,兼容了互文体系的核心概念。本文选取了讲座展示的、过去学界不予重视的四个方面来读解:可视为克氏人生镜像和法国学术思想编年史的《武士》;中国哲学家张东荪中西哲学理念对克氏互文思想形成的影响;克氏与巴赫金互为成就的关系与克氏对本维尼斯特结构主义的传承与创新关系;弗洛伊德的精神分析为克氏的互文研究开辟了新天地。本文试图通过这四个方面史实的挖掘,再塑克氏思想大师的形象,丰富对不断创新发展、多元构成的互文性理论的认知。