简介:<正>如何建立起一套符合汉语实际的语法系统,这是语法学界不断探讨的问题。要建立科学的语法系统,一方面要对汉语实际作深入的调查研究,一方面则要在理论上作多方面的探讨。本文从研究汉语句成分的组合和变化形式入手,来讨论句成分的类型问题,试图从这方面建立起汉语的一种语法范畴——自由成分和非自由成分(受限制成分)。一自由成分和非自由成分
简介:
简介:<正>先看下面几个例句。(1)我的妈呀!吓得我出了一脑袋头发。夸张,是一种言过其实的修辞方法,或夸大事实,或缩小事实。而上面的例句是先故意造成夸大其辞的气氛,实际却与客观程度相当,这种均衡关系,我们称
简介:<正>引述别人的话一般采用两种形式:一种是直接引语,即原封不动地引用原话,将它放入引号内;一种是间接引语,即用自己的话进行转述,被转述的话不用引号标出。但现代汉语中有些引述既很难说它是直接引语,又很难说它是间接引语。如:
简介:造成一名多译的原因很多,除了政治原因,还有海内外不同的语言文化背景、翻译工作中长期形成的不同传统和习惯做法、源头语言与目的语言不同的语音系统、译者对外国人名地名原文字母读音的不同设计和对音节切分的不同处理方式,等等。
简介:叙述是语言的实践形式之一,欧洲叙述学研究发现了"自由间接引语"这一语言现象。经典叙述学探究了现代小说中运用这一语法现象所表达的双重主体关系,后经典叙述学则把整部小说都视作隐含作者转述的一段巨大引语。以此宏大叙述观之,一部影片就是导演转述的一段巨大引语,而作者电影,则是自由间接引语式的影片,导演主体性在影片中与人物的主体性争夺发言权。
简介:香港有关汉语研究的机构、团体和刊物的概况[香港中国语文学会]姚德怀本文主要是资料性的介绍,供各地读者参考联系。由于香港几乎没有少数民族,因此一般不用“汉语言文字”这个说法,大家还是习用“中文”这个习惯用语。本文内文也就沿用“中文”这个称谓。一与中文研...
简介:摘要多模态话语分析可以全面地呈现语篇的意义,目前分析电影多模态人际意义的研究并不多。本文以系统功能语法中的人际功能和Kress&VanLeeuwen视觉语法中的互动意义为理论基础,采用定性为主定量为辅的研究方法,从语言和图像模态两方面对电影《简爱》中特定片断的人际意义进行分析,旨在探讨影片如何分别利用语言模态和图像模态实现互动来构建电影的整体人际意义。
简介:标题中的“小品”指一种多模态的幻灯片文本,一般网络文化研究者称之为“超文本”。但“小品”只是多模态超文本中的一种,在网络上很常见,很受欢迎。本文试图用语言符号学分析这种“小品”的特点,并在Halliday的社会符号学框架内予以进一步的探究。
简介:本研究提出同音率和同音度的概念,作为同音字特性的量的指标,并计算出汉字同音率为80.49%,汉字同音度的均值为7.85,且为偏态分布.通过对汉字同音度的研究,揭示出汉字同音音节个数随同音度增加而递减的规律.对此规律的讨论引申到可能的语言发展中的"清晰原则".
简介:摘要本文是关于语文学科“少教多学”途径的一项实践研究。文章从学生语文学习的现状讲起,分析了背诵之于语文学习的重要性,总结了提高背诵效率的一些实用方法和技巧,对当前的语文教学改革具有一定的启迪意义。
简介:<正>由于语音的变化和方言的分歧,汉语中形成了不少多音字和多形词。其中有许多多音字的读音是不必要的,多形词更是汉语中的累赘,这些多音字和多形词,增加了学习汉语的困难,不利于汉语的现代
简介:摘要近年来,随着社会的发展,经济不断的增长,社会人群更多的关注金钱的变化,而渐渐忽略了一些存在的问题,比如儿童的诸多问题。儿童的诸多问题表现在很多的方面,如孤独症、抑郁症、多动症等等。儿童出现的问题得不到完美的解决,会影响一个孩子未来的成长,亦会让一个家庭产生不良的波动,甚至会波及祖国的发展。恰巧,我有过几年的幼教经验,碰见过一些孩子有过多动症的行为,经过我们老师和家长长久的努力,让孩子改掉了多动的恶习,分享此经验供大家参考,希望有此症状的儿童会得到改善。
简介:编辑距离在很大程度上与互通度有显著相关性,两者呈负相关关系。方言间的编辑距离越大,互通度越小;反之,编辑距离越小,互通度则越大。对五个吴方言点的互通度来说,辅音与互通度的关系并不显著,元音在吴方言内部的互通度中起着十分重要的作用。
简介:“被增长”之类的“被X”结构是2009年度热词。这类结构“被”字的标注性扭曲了表层形式与语义关系,实际上“被”字后隐含有施事及其行为,构成了二重语义结构关系。隐含的施事及其行为在语境中可以找到或是推知,因此“被X”的真实语义不难识解。“被X”结构具有一些语用特征,并反映出一些社会意义,可能会继续流行。
简介:在现代汉语中,“多(么)、太、好”这几个副词经常用作感叹句标记,其基本依托形式为“多(么)/太/好+AP/VP”结构。由于这几个词都是用来表示非常高的程度的,所以进入这种结构中的“AP/VP”必须具有可以表示程度差别的意义。从句法功能来看,“多(么)AW/VP”、“太AP/VP”和“好AP/VP”在感叹句中的表现并不完全相同。“多(么)”、“太”、“好”所表示的语法意义有一定的差异,这就导致了它们在用法上也有一些不同。
简介:确山方言中的“多+A”在表示中性问与偏向问时存在形式对立,前者用“多A儿”,后者用“多+A”,而且用于中性问的“A儿”的性质与其他儿化现象有显著差异。另外,中性问与偏向问的否定形式和所使用的语气词也不同。普通话中能表示中性问的“多+A”也都可以表示偏向问,它们没有明确的形式差异,但该结构的多义性仍是客观存在的,只不过由于中性问的使用频率和范围都大大超过偏向问,它们表示偏向问的事实经常被忽视。
自由成分和非自由成分——汉语的一种语法范畴
多累
“等度”夸张
现代汉语中的自由间接引语
试析一名多译
电影中的“自由间接引语”及其引发的主体冲突
香港有关汉语研究的机构、团体和刊物的概况
电影《简爱》的多模态人际意义研究
多措并举,使学生爱上写作
谈多模态小品中的主体模态
汉字同音率、同音度及同音字音节个数随同音度增加而递减的规律
背诵是语文“少教多学”的最佳途径
多音字和多形词应予整理
多动幼儿矫正措施的个案研究
吴语互通度与编辑距离之间的关系
论2009年度热词“被X”
与“多(么)、太、好”有关的感叹句
河南确山方言中的“(有)多A”与“(有)多A儿”——兼论普通话中被“中性问”掩盖了的“偏向问”
《匆匆那年》电影海报的多模态语篇分析
“最多跑一次”跑出群众满意度