学科分类
/ 1
12 个结果
  • 简介:“选择”是克尔凯尔哲学的一个核心概念。克尔凯尔的“选择”与日常的“选择”不同,需要精神上的痛苦抉择,是个人非理性的精神活动进行求真的生存筹划,意味着可能性对必然性的解放,使人达到自由。“选择”体现了克尔凯尔对理性主义的批评及对于人的生存意义与困境的思考。

  • 标签: 选择 生存 非理性 可能性
  • 简介:《呼啸山庄》是艾米莉·勃朗特惟一的一部小说,在这部不朽的作品里,作家通过男主人公的爱恨情仇来探索人性的问题。作家认为:人的极爱和极恨的感情,都可能导致人性的扭曲,但是真的人性应该是美好的,总能找到复苏之途。

  • 标签: 《呼啸山庄》 人性 盲目 沉沦 复活
  • 简介:从叙事隐喻与叙事功能的视角对《呼啸山庄》中的风意象群进行解读,认为在《呼啸山庄》中,风以及类似风或与风相伴随的物体构成了一个完美的风意象群,它是小说文本中激烈的情绪与情感宣泄的叙事隐喻,既具有维度又具有功能,其维度构成了作品思想内容的组成部分,其功能体现在叙事隐喻的主题化色彩.风意象群的叙事功能体现在破坏一系列稳定性的环境,而文本对不稳定性因素进行解决则推动了《呼啸山庄》的叙事进程.

  • 标签: 《呼啸山庄》 风意象群 叙事隐喻 叙事功能
  • 简介:艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》自问世以来就引起不同的贬赞之声,对作品主旨的理解分析也是百家争鸣。家庭背景、抑郁性格、孤寂内心、荒原情结和爱情纠结促使作者艾米莉·勃朗特拿起笔,借助于虚构的人物形象袒露自己无可名状的心路历程。

  • 标签: 艾米莉·勃朗特 荒原高地 孤寂心灵 内心独白
  • 简介:历史上蔺相如是否在赵国为“相”有争论。二十纪七十年代至八十年代,在我国东北地区先后出土了三件战国时期的赵国兵器,分别是《四年春平侯剑》《七年阳安君剑》和《二十年蔺相如》,真实地记录了战国时期的赵国三任相邦作为兵器监造者的历史事实。特别是《二十年蔺相如》作为我国目前发现的唯一一件关于蔺相如的出土文物,对研究赵国历史和蔺相如生平简历具有重要的史料价值,弥足珍贵。

  • 标签: 蔺相如 赵国兵器 邯郸
  • 简介:文章从张养的为官原则、出处价值取向的体认。这种对自我意识的执著与追求,对于当下多元社会中的知识分子和官员的人格塑造,都是不无启迪的。

  • 标签: 张养浩 自我意识 人生宗旨 人格追求
  • 简介:一个职高毕业的农民。科研路上10年艰辛。培育出令业界惊叹的名优木瓜品种。面对30万元技术转让费,家境贫困的他果断说“不”。一心一意只在造福乡亲。他,就是湖南省安化县政协委员、湖南省“十大”杰出青年、湖南省劳动模范吴献忠。

  • 标签: 中专毕业生 湖南省 安化县 木瓜 职业 技术转让费
  • 简介:将蒲宁的《档案》与果理的《外套》进行比较,分析蒲宁对果理讽刺艺术的继承与发展:“含泪的笑”、尖锐的矛盾冲突、讽刺肖像画等艺术手法是蒲宁对果理的继承;对比手法的运用、讽刺的真实性、人物的生活化等方面是蒲宁对果理讽刺艺术的发展。

  • 标签: 蒲宁 果戈理 讽刺
  • 简介:10月21日,省信息产业厅党组书记曾明一行在金华市副市长林一心陪同下到我校艺术设计学院、经济管理学院、大学生活动中心、信息工程学院实训基地等地进行了现场考察调研,听取了我校领导及信息工程学院负责人就专业建设和人才培养工作汇报。

  • 标签: 信息产业 调研 浙江省 学生活动中心 工程学院 设计学院
  • 简介:文学作品的风格是其内在思想的重要体现。《干校六记》语言平实朴素,又不失机智、幽默。“幽默”是文学的一种特殊的表现形式,同时也是翻译的难点。本文以《干校六记》葛文的英译本为例,针对译者如何再现原作的幽默风格进行了探讨和分析,为译作的超语言风格翻译提供了借鉴。

  • 标签: 文学作品 幽默风格 翻译 超语言风格 《干校六记》
  • 简介:各国间的紧密性加剧了中国文学“走出去”的迫切性。根据前50年的发展过程,翻译策略这一具体问题仍然是中国文学对外传播中的一大议题。以葛文译品为个案研究对象,描述在操控论视域下翻译策略使用。通过各种改写手段,提高文本在目标语言文化中的流通,保证译本的对外传播,真正使中国文学“走出去”。

  • 标签: 操控论 中国文学走出去 翻译策略 改写
  • 简介:翻译伦理是翻译中的重要理论之一,首先由安托瓦纳·贝尔曼提出.近年来,中外翻译学界对中文原著的翻译热忱颇见高涨,然而多数翻译作品往往因过分苛求被西方读者认可而与原著大相径庭.本文通过对中国著名作家莫言的小说《红高粱》及其英文译本RedSorghum的比较分析,弄清楚译者葛文的译文中是否合理地运用了译介伦理的思想,从而达到翻译忠实性与读者可读性的统一.希望为伦理角度的翻译理论注入新的活力,为译者提供新的思路.

  • 标签: 红高粱 翻译伦理 忠实伦理 译者责任问题 可读性