学科分类
/ 2
25 个结果
  • 简介:在沈从文的湘西作品中,""是最主要的意象之一,它包括着丰富的文化内涵.本文试图从湘西人视域中""的形象、""寄寓着湘西人双重人生思考、""在湘西作品中的多重意义等三个方面对它进行释读,从而更进一步接近沈从文作品精深博大的旨归所在.

  • 标签: 沈从文 湘西作品 形象 意识 多重意义
  • 简介:扫描透射电子显微镜(STEM)其放大倍数可达数百万倍,具有极高的空间分辨率,安装单色器的球差矫正电镜点分辨率可达0.08nm。亚埃级的分辨率和可直接解释的图像,使之成为研究合金中纳米级析出相的最有效手段。具有高角度环形暗场像(HAADF)拍摄功能的STEM可以确定析出相中原子排列信息。利用STEM对铝合金中析出相的成分分析和结构表征,已经能提供亚稳定析相中原子序数较大原子的2D位置信息,体现了其在纳米尺度析出相表征中极其重要的作用。

  • 标签: 铝合金 析出相 表征
  • 简介:汉武帝元朔四年汉匈河南地战役后扼黄河渡口置西郡以强化北部边疆纵深防御,将其经营为集结军队的军事基地和重要产粮区。东汉时西郡为北疆防御北匈奴的前沿和监护归附南匈奴的军事机构,北匈奴势力消失后,东汉因国力衰退西北疆土内缩而内迁西郡。西郡的设置变迁与两汉王朝军事实力变化及奉行的边疆政策相关。

  • 标签: 西河郡 设置 背景 变迁 军事因素 两汉
  • 简介:宣翻译有很强的目的性和时效性,其核心功能是交际,强调信息的传递。通过分析宣翻译的政治题材,旅游景点的对外推广、推销,中华美食译介方面的实例,结合其他学者的理论分析,综合呈现操作性强、具有普遍性的翻译策略机制,并尝试性地探讨文本内因素和外因素对译文质量的影响。

  • 标签: 外宣翻译 翻译策略机制 文本内因素 文本外因素 译文质量
  • 简介:11月14日下午,我校“陇文化论坛”第十二期特邀金昌市博物馆馆长、文博馆员李勇杰老师做了一场题为《金昌历史文化概览》的专题讲座。副校长魏兵海,校陇文化研究所兼职研究员、相关专业专兼职教师参加。

  • 标签: 历史文化 专题讲座 金昌市 概览 论坛 博物馆
  • 简介:“立足本地实际,定期举办苹果管理技术培训班、食用茵培训班、特种养殖培训班……”在一所成校的工作计划上,有这样一条内容。计划制订得很符合当地实际,也切实可行。不过我们都能看出来、准备开办的培训班都是围绕种植、养殖来办的,农民不出村就可施行,可以说这些培训班都是对“内”的。那么,能不能根据农村的发展状况,开办一些对“”——即适应农民外出闯天下的技术培训班呢?

  • 标签: 农村成人教育 工作计划 技术培训 市场需求 培训内容
  • 简介:为全面实施学校地域文化教学资源建设工程,不断增强学校文化软实力,10月31日、11月1日和11月8日,我校“陇文化论坛”第五、六、七期特邀甘肃省社会科学院酒泉分院院长孙占鳌,白银市文广影视新闻局副局长杨耀中和陇东学院历史文化研究中心博士侯普慧分别就酒泉、白银和庆阳地域文化作了三场专题学术讲座。

  • 标签: 地域文化 专题讲座 白银市 酒泉 论坛 庆阳
  • 简介:本文针对高校马克思主义理论课教师深入了解学生思想实际不够的状况,提出了"参与学生的政治学习讨论"这一课堂教学新思路,探讨了教师在课堂教学中应发挥的作用、倡导课堂教学的意义及课堂教学效果考评的方法.

  • 标签: 邓小平理论课 高校 课外教学 教学思路 师生互动
  • 简介:随着全国高校普遍性的开设英语专业,对作为英语专业必修课的第二外语课程的研究也日渐得到重视。联系山西省各大高校俄语二开展情况,总结分析了我省高校俄语二教学面临的三方面问题和困难,提出了自己在教学实践中已经验证了的、行之有效的措施和建议,以期对我省高校的俄语二教学提供好的借鉴和帮助。

  • 标签: 山西省高校 俄语二外 问题困难 可行性建议
  • 简介:红色旅游宣资料的英译是中国特色文化对外传播的一面窗户,恰当精准的译文是国外游客的第一信息来源。本文以河北省红色旅游为例,从功能目的论和红色旅游的特点出发,以理论指导实践,找到二者之间的契合点。

  • 标签: 目的论 红色旅游 外宣资料英译
  • 简介:景德镇是中国独有的以陶瓷文化为特色的旅游城市。如何让外国游客更好地了解景德镇并留下美好印象,陶瓷文化旅游宣资料的英译起着至关重要的作用。变译理论以译文读者的特定需求为出发点,重视语言和文化差异,采用增、减、编、改等多种手段,为陶瓷文化旅游宣资料的英译提供了新的视角。

  • 标签: 陶瓷文化 旅游 外宣资料 变译
  • 简介:编辑加工是一种创造性劳动,是使论文转变为产品的重要环节。但编辑对来稿内容需进行修改的文稿则一定要先争求作者的意见,然后再进行修改。一定要注意掌握好修改的尺度,不能因对作品内容的修改而影响作品的完整性,否则就可能侵犯作者的修改权和保护作品完整权。“保护作品完整权即保护作品不受歪曲、篡改的权利”,是著作权的重要内容之一。《著作权法》第33条规定:“图书出版者经作者许可,可以对作品修改、删节。报社、期刊社可以对作品作文字性修改、删节。对内容的修改应当经作者许可。”这就给编辑修改加工工作明确限定了范围。

  • 标签: 保护作品完整权 编辑加工 《著作权法》 维护 修改权 创造性劳动
  • 简介:给出了关于Steiner--Lehmes定理等长分角线的三个猜想的证明,对结论进行了推广并给出新猜想。

  • 标签: 猜想 定理 证明 结论 推广
  • 简介:对文学本体自足的追求是文学排斥其他实用性功能的渊源,其中政治就是其中之一。这种只限于纯审美的自律是一种狭隘的自律,在特定的历史环境下文学的功能不可能是纯然的超功利,于是政治倾向具有了自身的合理性。这种政治性要求的是一种独立的品性,是对现实的勇于承担,它是在形式、语言之外的另一种文学自律。

  • 标签: 文本自律 本质的分化 自律的政治性
  • 简介:我校于6月18日成立陇文化研究所并召开第一次学术研讨会。党委书记朱卫国出席,副校长纪平致辞。全省电大系统兼职研究员共计40余人参加了此次会议。会议特邀西北师范大学教授胡大浚、兰州财经大学教授高启安、甘肃省地方史志办公室副巡视员李拾良作学术指导。专家从陇文化研究历史、“一带一路”背景下丝绸之路文化的研究方向与研究特色、研究方法和学术道德等问题提出了指导性意见,为研究所今后的工作明确了方向和目标。

  • 标签: 学术研讨会 研究所 文化 西北师范大学 党委书记 地方史志
  • 简介:近年来,教的教学效果问题受到学界关注。本研究通过平衡组教学实验,探讨中外教师合作教学对高职教英语口语教学效果的影响。结果表明:1)与教独自教学相比,中外教师合作教学更能提高高职学生的英语口语水平,即它对高职教英语口语教学效果有积极影响;2)与教单独教学相比,中外教师合作教学更能提高高职学生英语口语的语法复杂度和语法准确性,但对其流利度,连贯性和词汇复杂度的影响不显著;3)不能证实中外教师合作教学对差生的英语口语水平提升更有效,即其对高职教英语口语教学效果影响的程度不会因学生英语口语水平而变。因此,高职院校可借鉴本研究结果,运用中外教师合作来提升教的教学效果。

  • 标签: 中外教师合作教学 高职英语外教 英语口语教学效果
  • 简介:在全球化背景下,陶瓷文化旅游文本宣翻译的重要性日益凸显,但目前的研究仍限于对陶瓷术语和陶瓷器物名称翻译以及陶瓷文本语言特征及翻译策略的随感式的经验总结,亟需系统宏观理论的指导.选取跨文化传播学这一新的视角,研究陶瓷文化旅游宣文本翻译传播过程中各要素的作用及关系,构建一个有效的陶瓷文化旅游宣文本翻译传播模式,对陶瓷文化的对外传播具有很强的实践指导意义.

  • 标签: 陶瓷文化旅游文本 外宣翻译 现状 跨文化传播学
  • 简介:推动终身学习、全民学习,迈向学习化社会是社会发展的重要潮流。江泽民同志曾多次强调:要构建终身教育体系,创建学习化社会。党的十六大报告在全面建设小康社会的目标中也明确指出:要形成全民学习、终身学习的学习型社会.促进人的全面发展。这是党中央向全党和全国人民提出的21世纪头20年全面建设小康社会的一项奋斗目标。在这一精神指导下.北京市部分城区街道办事处相继成立了社区学院(或社区教育中心).其旨就在于为辖区居民提供教育服务的社区教育机构。

  • 标签: 社区教育 项目申请 办学模式 学院 全面建设小康社会 人的全面发展