学科分类
/ 13
255 个结果
  • 简介:连做梦也不曾想到,我这个女编辑,竟然在不惑之年当了“小倒爷”,而且是“国际倒爷”。今年7月下旬,我有幸随中国记协组织的全国部分优秀新闻工作者和先进集体代表赴俄考察团,到俄罗斯远东城市赤塔考察采访。到那里的项重要活动,就是去易货贸易市场,搞物物交换。我长期从事党报理论宣传工作,在别人眼里理论编辑古板、正统。其实不然,改革开放以来由于不断地宣传商品经济、市场观念,本人的商品意识日益增强。但是,拿着商品“下海”到市场上叫买,特别是在异国他乡交易市场当“国际倒爷”是我生平第,成了我编辑生活中思想解放的特殊难忘经历。出国前,团长让每个成员在国内采购些商品,去和“洋人”交换。对这件事我既感到新鲜,又觉得有趣。当时我还自恃清高,认为自己是知识分子,千万别让“洋人”把我当成了生意人,因此,在同行者的催促下,我才买了五件“阿迪达

  • 标签: 国内采购 俄罗斯远东 理论宣传工作 中国记协 新闻工作者 商品意识
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:伴随90、00后逐渐成为消费主力军,许多品牌选择紧跟市场潮流,以IP作为营销切入点。基于对品牌营销的实践总结,品牌营销般遵循“3S”法则,即符号、故事和共赢。本文以麦当劳×《全职高手》为例,从“3S”法则视角分析了该品牌对的符号运用、情感运用以及与用户沟通等方面的基本特征,进而为品牌相关营销提供建议。

  • 标签: 二次元 营销 品牌 麦当劳 全职高手
  • 简介:对于电影作品来说,观影认同决定着影片是否吸引观众,是否满足其观影偏好、观影心理与观影期待等,对于3D电影来说更是如此.提升国产3D电影在观众心中的认同度,对国产3D电影的发展具有重要的意义,本文在观影调查基础上,探究国产3D电影与观众认同之间的关系,以求对优化国产3D电影观影认同有所思考.

  • 标签: 3D电影 观众视角 观影调查
  • 简介:《绝对营销密码》说出了营销学上条非常重要的理论:在当代营销战争中,决定胜负的关键不是技术、资金和设备,而是品牌资源整合的技巧和手段。

  • 标签: 营销学 一日游 品牌资源整合 资金
  • 简介:4月13日下午4时,四川省成都市南郊草坪上演了幕名为<@41>的行为艺术节目,以四川音乐学院成都美术学院为主体的41位在校男女学生露天全裸,用身体组成电子邮件符号"@",以多米诺骨牌的方式逐倒地的"行为艺术".被个别媒体率先报道后,紧跟着不少媒体配图报道,有的网站甚至配了十多幅照片详细报道了全过程,造成了污染.

  • 标签: 二次污染 四川音乐学院 “行为艺术” 多米诺骨牌 男女学生 美术学院
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:(八)版面设计中如何正确运用题文直排?目前我国报纸版面的编排形式以题文横排为主,但题文直排在版面设计中仍具有其他编排形式不可替代的作用。题文直排的优点有下列五个方面:①题文直排的稿件可明显区别于题文横排的稿件,可避免题文横排稿件相互间容易混淆的毛病。例如图中的上下两稿的第栏和第四栏的文混淆不清。图中的下稿改为直排文,同上稿就泾渭分明了。图三中的上稿改为四破,虽然比图中的上下两稿略胜筹,但仍不如图中的上下两稿分得清楚。

  • 标签: 组版 ABC 版面设计 编排形式 串文 版样
  • 简介:为了适应当前忙碌的、快节奏的、经常处在移动状态的年轻人收看影视剧的需求,本文提出“微格电影”这种创作形式和“树电影”传播模式作为新的微电影发展路径,认为可以通过对现成的电影或电视剧进行“分割”“浓缩”或是以“原创”的方式开创“微格电影”形态。并进步利用“微格电影”的悬念点和人们不满足于既定结局的欣赏心理,提供自我创意和展示共享的再创作空间,尤其鼓励其视频跟帖的创意,使其状如树干节外生枝,因此命名为“树电影”。从而使得个个原本的电影主题产生了新媒体新互动的效应。

  • 标签: 微电影 微格电影 树电影 树状传播
  • 简介:最近出版的第三期《中国记者》杂志,发表了纪念延安解放日报改版五十周年的文章。文章说,延安解放日报改版是我国无产阶级党报史和新闻史上个重要的里程碑。它最大的历史功绩在于确立了无产阶级党报的性质和任务,提出了党报必须具备党性、群众性、战

  • 标签: 《中国记者》 解放日报
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:最近,132团通讯站又多了个由7人组成的离退休职工通讯。这个通讯主要是宣传报道出现在离退休职工中的新人新事。有人说:“通讯员那么多,你们上了年纪,还费那个神干啥?”他们说:我们老人写老人,更

  • 标签: 离退休职工 宣传报道
  • 简介:随着全球化的日益深入,多语言的文化交流日益频繁,借助互联网传播技术的东风,字幕由民间自发形成的海外影视剧翻译组织为广大网民提供了观看的便捷途径.字幕对影视文化作品的翻译和传播促进了跨语言和跨阶层的文化传播,对官方文化话语权形成了巨大挑战,字幕在跨文化传播方面的作用不容小视.本文通过对字幕的翻译生产流程进行研究,从而分析其在跨文化传播中的效果.

  • 标签: 字幕组 跨文化传播 草根文化 海外剧
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: