学科分类
/ 2
33 个结果
  • 简介:企业名牌的文化构成□文/李雪枫名企业名牌的文化构成□文/李雪枫牌产品系指该产品在行销区域内,已为广大交易者、消费者所熟知和信赖,并经权威机构认定的信誉较高、有一定知名度的商品。名牌产品的构成因素包括产品的物质性能及产品所附载的文化涵义。把同一质量的产...

  • 标签: 企业名牌 名牌文化 审美体验 文化构成 文化涵义 可口可乐
  • 简介:物权法出台之前,关于不动产是否适用善意取得制度就存在诸多争议,物权法出台之后,将不动产和动产善意取得制度规定在同一条款里,没有意识到二者之间的区别,以致这一问题仍然没有得到解决。不动产善意取得要求无权处分,但该无权处分应是不动产登记簿错误导致的无权处分,且限于权利事项错误。受让人善意是指其基于信任不动产登记簿而受让不动产,重大过失不是排除其善意的理由。判断善意的时间点应该是实际取得登记之时。合理价格的判断要结合不动产市场价等诸多因素综合判断,最后,以登记是否为物权生效要件判断登记是否作为善意取得的构成要件。

  • 标签: 不动产善意取得 无权处分 善意 合理价格 登记
  • 简介:基本案情。2003年6月5日.某市国税局稽查局对该市某石油有限公司(中直特大型企业)2002年度的企业所得税纳税情况进行了日常检查,检查中发现该公司2002年调整第四季度应纳税所得额时将超过计税工资标准的工资项目调减了1686万,但未将本应相应调减的“三费”295.05万进行调减.造成少缴企业所得税97.37万元经调查取证并询问相关责任人,造成这种情况的原因是该公司财务部人事变动.具体工作人员工作疏忽大意造成的该公司是纳税信誉等级为A级的纳税人,无违法记录,经查也没有发现其他税收违法行为该公司对少缴税款的事实承认是自己工作失误造成的,并明确表示立即补缴税款和滞纳金该公司2002年应纳各税合计867.42万元。

  • 标签: 过失偷税 处罚 犯罪 《税收征管法实施细则》 法理分析 罚款
  • 简介:网络语言语言世界里伴随网络诞生而出现的新生成分。网络语言具有专用性、开放性、带有网络特点的艺术性、在不停的淘汰和丰富中发展等特点。网络语体的成因是多样的,对待网络语言应采用“动态、有弹性的规范”约束其发展,用扬弃的态度去对待网语。

  • 标签: 网络语言 网络
  • 简介:价格是社会最普遍的经济现象,但价格的作用是二重的.我国现行价格执行中出现了种种问题,甚至还出现一些不法行为.从价格的构成要素成本和利润两个方面综合考虑,来制定合理的价格.为了保持物价稳定,反映价值规律,政府应积极引导和合理规范各种价格行为.

  • 标签: 市场价格 完全成本 制造成本 加工费盈利率 价格作用 价格构成
  • 简介:翻译是英语教学的一个重要组成部分。在传统的翻译教学中,教师往往只注重对语言知识的分析和讲解,而非语言因素对语篇翻译的成功同样起着至关重要的作用。因此,在翻译教学中应该充分考虑非语言因素在其中的特殊作用。

  • 标签: 翻译 语言因素 非语言因素 语篇
  • 简介:2002年12月12日,某市国税稽查局在对本市一家轧钢厂2001年的纳税情况进行检查时,发现了该厂利用多记进项税额的方法偷逃增值税,城市建设维护税39.78万元的事实。经该稽查局审理部门计算,轧钢厂2001年度应纳税总额为218万元,

  • 标签: 偷税罪 审理 处罚 事实 情况 纳税人
  • 简介:互文性又叫文本间性,意指一文本和另一文本间的关系。任何文本都依赖其他文本,其意义的生成与阐释均要参照别的文本。文本通过一定的信息意图表达一定的交际意图。信息意图是原文作者所要表达的表面意义,交际意图则是表面意义之外的真实意图。文化互文性因为目的语文化的接受者不熟悉源语言文化,在语际转换过程中,往往造成理解与交际的障碍。以目的语文化形象取代源语言文化形象,虽易于目的语读者理解及实现原作者的交际意图,但会造成源语言文化亏损和原作信息意图牺牲。直译容易保全信息意图而丢失交际意图,意译则易使信息意图出现文化亏损。译者不仅要正确解读原文的表面意思,还要追寻其文学背景知识,以求准确诠释其社会文化意义。

  • 标签: 文化互文性 信息意图 交际意图 文化亏损
  • 简介:本文运用文体语言学和文体写作学的理论,结合广告这一文体特点,深入分析了广告语言与文体的含义、特点及它们之间的关系,强调了为更好地发挥广告的作用,有必要加强文体意识,正确运用广告语言的重要性。

  • 标签: 广告语言 文体意识