简介:
简介:1240年用回纥蒙古文撰写的蒙古族历史文献、文学巨著《蒙古秘史》,不仅记载了元太祖成吉思汗及元太宗窝阔台汗的伟大业迹,而且还记述了蒙古民族的起源传说及8—13世纪蒙古社会政治、经济民俗状况。苏联蒙古学家符拉基米尔佐夫说“任何一个游牧民族都未能留存下如《蒙古秘史》那样生动而详细的记述自己历史生活的伟大作品。”的确,《蒙古
简介:婚俗是民俗中最重要的组成部分,表现形式绚丽多彩。它和其它习俗一样,具有相对的稳定性和继承性。有糟粕,有精华,有优良传统,也有陈规陋习。本文试就婚俗中巫术信仰中的表现形式、基本特征及对当今婚俗的影响等问题做一探讨。
简介:翻译活动涉及语言与文化的交流与转化,对翻译作品进行"诱"的再创造是成功文学作品翻译的一关键因素之一,也是翻译研究与翻译实践应多加关注的。
简介:毛泽东诗词的一大特点是大量用典,典故的恰当处理对毛泽东诗词的翻译至关重要。本文首先把毛泽东诗词中的典故分类,然后从中外八种《毛泽东诗词》英译本中选取有代表性的典故的英译,列表仔细对比分析三类典故的翻译,发现虽然这些英文版本的译者不同,译者的国别不同,出版的年代不同,但他们的对典故的处理方式有很大的共性。这些方法对汉语诗词中典故的翻译有一定借鉴意义。
简介:满族是一个能歌善舞的民族,在曲艺方面取得了很高的成就,为中国戏剧的发展作出了重大贡献;戏剧可以表现出一个民族的精神文化和价值观,人们可以通过戏剧了解文化背景、陶冶爱国情怀;悲剧是最能直接震撼人心的戏剧类型之一。满族戏曲中有很多悲剧类型的作品,悲剧的主人公大多都是拥有坚定的意志,为了理想敢于以死抗争的志士仁人。本文通过对满族曲艺的种类、曲艺的悲剧类型、悲剧精神表现、悲剧的意义及价值四个方面来印证戏剧中悲剧精神的存在,悲剧的核心是悲剧精神。
《蒙古秘史》中的使臣作用
关于《蒙古秘史》的叙事模式
《蒙古秘史》中"ta"的含义作用及翻译问题
《蒙古秘史》中“Hanalga”一词之考
论《蒙古秘史》的叙事时距
《蒙古秘史》中“anda”一词的文化解读
试论《蒙古秘史》中的古代蒙古族婚姻形态
《蒙古秘史》的数词及它的作用
简论《蒙古秘史》数词的语用情况
析读《蒙古秘史》辅音小字“惕”
《蒙古秘史》与蒙古人的苍天崇拜意识
《蒙古秘史》与古代蒙古人的信息传媒
《蒙古秘史》语言语法关系中的数词相称和表现方式
与成吉思汗“檄文”有关的熟语研究——《蒙古秘史》记载为例
特木尔巴根的诗歌《成吉思汗精神秘史》之批评
瑶族服饰中的传说
婚俗中的巫术信仰
翻译中的“诱”析
毛泽东诗词中典故的英译
满族曲艺中的悲剧精神