简介:中英诗歌翻译必须注意词义差异。文学作品翻译不同于词典翻译和科技翻译,既不是信息交流的再传达,也不是解释。因为文学翻译是艺术的再创造。以几首英汉译诗的语篇为例,重点从词义和语篇的角度分析英语与汉语在表现形式上的差异。认识这些差异可以促进英汉诗歌互译并从更深层次进行英语学习的研究。
简介:本文介绍了用于空气冷汽轮发电机定子绕组线圈的新绝缘体系。通过提高定子线圈绝缘的耐热性可以使空冷发电机的功率密度有所提高,为了取得较好耐热性所采取的方法是减薄主绝缘的厚度,与此同时又改进线圈的介电参数。本文描述了新型空冷定子线圈绝缘设计,该设计对线圈绝缘的三个主要方面作了改进,它们是:主绝缘,罗贝尔换位处的填平材料,以及外部电晕抑制,对每一改进在整个人新线圈设计的介电性能方面所起的作用都作了评述。
简介:介绍了一种在并行多处理机环境下,利用分布式对象数据库对可扩展标识语言进行并行查询的新方法:基于父子关系的并行流水线连接查询方法(ParallelPipelineJoiningBasedonParent-ChildRelationship,PCPPJ)。PCPPJ查询方法在长路径和大文档情况下有更好的查询效果。
简介:随着企业内部的各种软件系统的逐步完善,企业在实现各种软件系统的数据集成上的需求也越来越迫切。针对目前主流的企业协作平台——LotusDomino/Notes和数据库系统的数据集成的方法进行了探索,并提出了相应的解决方案。
从词汇的角度研究诗歌翻译
空气冷却发电机绝缘系统之改进
并行可扩展标识语言数据库查询处理算法
利用Java实现Lotus Domino和数据库系统的数据集成