学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:色彩在不同的语言使用中词义不尽相同。本文拟从三个方面对英语的色彩在复合中、句中、谚语成语中的不同词义进行了辨析。并对中英文化中的某些色彩作了对比

  • 标签: 英语色彩词 词义 辨析
  • 简介:摘要近年来,网络流行语“奇葩”“极品”等迅速进入人们的生活,在语义和语用上都表现出与以往不同的面貌,分别由表示“奇特而美丽的花朵”和“最高的官阶”,“最上等的物品”等的褒义变为可以表示“令人难以理解的事物”“最末等的事物”等含有贬义色彩的词语,由这种语义上发生两极反差的现象,笔者联想到现代汉语中诸如“非常”、“非凡”等同类词语,通过分析探究它们的产生机制、发展变化及其语用特征,更加准确地进行语言交流。

  • 标签:
  • 简介:<正>赤橙黄绿青蓝紫,五彩缤纷的色彩构成了万紫千红的世界。作为客观现实反映的诗词,也离不开色彩同的运用。翻开诗集集,可以发现无色不成诗,无彩不成。虽然色彩不能象绘画那样直观地再现色彩、但却可通过语言的描写,唤起人们的形象感,从而表达出不同的思想感情。认真分析古代诗词中色彩的变化运用,有助于我们加深对古代诗词的赏析和理解。恰当运用色彩(如红、橙、黄等).可以产生不同的表达效果。如绿色,象征安逸、温柔;白色象征纯洁、高雅;黑色象征庄严、肃穆等。不同色彩的搭配,也可以产生不同的表达效果。俗话说:“红配蓝,惹人烦”,荆浩在《画论》中指出:“红间黄,秋叶堕;红间绿,花簇簇;青间紫,不如死;粉笼黄,胜增光。”色彩有冷有暖,色彩的运用主要有以下几种情状:1.运用冷色。冷色是指青、绿、紫、黑等亮度较低的颜色,给人的感觉是暗沉、朴素、沉静、含蓄、幽雅。《诗

  • 标签: 色彩词 古代诗词 冷色 暖色 表达效果 等亮度
  • 简介:李清照的作语言自然清新,感情丰富细致,形象鲜明生动,具有独特风格。她的作一大特点是"以色写景,以彩传情"。从色彩美的角度来评论李,揭示了词人在各个时期不同的思想情绪。

  • 标签: 李清照 婉约词 以色写景 以彩传情 清新自然 悲凉哀怨
  • 简介:摘要每一个民族的语言都有自己的颜色系统。各个民族颜色使用的差异可以反映出不同民族的文化心里和审美情趣的差异。汉语和英语分属两个截然不同的语系,使用于两种截然不同的文化系统中。两种语言互相借鉴,从而更加丰富了颜色的比较将有助于我们更好地理解英语语言以及它所蕴含的文化内涵。这种不同文化之间色彩的文化内涵的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究英汉色彩的文化内涵加以比较。

  • 标签: 英汉词 颜色色彩词语 文化内涵 翻译
  • 简介:英汉两种语言表达习惯不同,表示颜色的用词和方法也不尽相同,即便对同一颜色的理解和使用也存在差异。中英色彩所包含的文化信息有所不同,其色彩意义上的文化差异表现在比喻意义和情感意义上以及翻译时的错位。

  • 标签: 英语 汉语 色彩词 文化差异
  • 简介:本文选取上古汉语"赤"色群中几个有代表性的色彩作为考察对象,通过对这些"赤"色的深层语义分析,认为上古一些色彩是成批、成体系地产生于不同的染色工序中的,它们之间意义上的关联、交错,生动地反映了上古染色文化背景下先民们对染色技艺的细致入微的体察、掌握和运用。

  • 标签: 色彩词 赤色词 成批 成体系 生成 染色
  • 简介:李清照作中的感伤色彩是多元的,不应简单地从某一方面进行解读.立足于其作内容,多层面地解析其感伤色彩的多重性及原因.

  • 标签: 感伤 自我意识 个人价值
  • 简介:<正>0.超常搭配是艺术语体中的一种特殊表达方式。在艺术语体中,各类不同性质、不同功能的词语,根据表达的需要可以构成不同形式的超常搭配。色彩是指那些描写事物颜色的词语,本文讨论由色彩和其他词语组合所形成的定中式超常搭配,分析色彩在这种超常搭配中的分布情况、语义特征和修辞功能。1.0所谓定中式超常搭配是指那些在句法结构上属于偏正结构的超常搭配,我们把它看作由前、

  • 标签: 超常搭配 定中式 色彩词 语义整体 语义内容 象征意义
  • 简介:<正>的感情色彩的附加意义,它是附加在的理性意义上的各种各样的主观态度,这种态度有赞美有贬斥有愤怒有欣喜。虽然的感情色彩是附加意义,但它的表达力有时比理性意义还要强。我们要理解隐藏在后的微妙的细腻的感情,就必须了解感情色彩的制约因素。

  • 标签: 词的感情色彩 理性意义 附加意义 制约因素 中性词 主观态度
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文以汉语“红”和英语“blue”两个色彩为例,探讨了它们独特的情感语义和象征语义,并从民族文化的角度分析了造成两种语言色彩偏好的深层原因,即一种语言中的词语在反映概念的基础上会附加特定的民族文化色彩。了解不同语言的民族文化背景,可以加深对语言的理解,并有助于语言间的互译以及跨文化交际。

  • 标签: 语言 民族文化 情感语义 象征语义
  • 简介:张志和的《渔夫》描绘了江南水乡的自然风光,蕴含了诗人的隐逸情怀。由于大自然有多种颜色,张志和在还原客观环境的时候,选择了绿色为主的色彩意象,通过色彩意象展现其寄情山水、旷达飘逸、澹泊清远的心境。

  • 标签: 色彩 隐逸 绿色 画家
  • 简介:色彩是客观事物在语言中的反映。但不同的民族因其生活环境、生活经历以及民族审美心理的不同,对同一色彩往往会产生不同的联想。语言中颜色不仅表示颜色,而还具有一定的转义和象征意义。本章根据颜色的象征意义进一步亮明维汉语中个别颜色色彩意义的异同。

  • 标签: 维吾尔语 汉语 颜色词色彩意义 色彩词 语言学
  • 简介:对外往来的增多,不同民族的文化交流,为外来的产生提供了契机。外来在汉语这一文化土壤中“落地生根”,不可避免地染上汉民族语言的独特色彩。试从文字的角度来谈一下外来的汉化色彩

  • 标签: 外来词 汉化 文字 汉语
  • 简介:英语中某些常用的表示颜色的形容如:blue,red,black,white,greenandyellow等,有时可用来表达人类丰富的情感世界,值得我们在教学中不断总结和积累.

  • 标签: 英语 颜色 形容词 情感
  • 简介:温庭筠,本名歧,字飞卿,太原祁人,晚唐文人的开山者。温善于借鉴民间创作技巧和表现手法。文章主要从其作的构思和语言上论述此显著特点。

  • 标签: 温庭筠 词作 民间色彩 绘画美 民间 绘画
  • 简介:通过对英文色彩的联想意义及其文化背景的探讨,分析了英文中一些含有色彩习惯用语的真正含义,体现了跨文化交际中了解一定的社会文化知识,正确使用言语知识交际功能的重要性。

  • 标签: 色彩词习惯用语 文化背景 联想意义 英语