学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:面对收入的持续下滑和全球服务部门巨额冲减的困境,过去两年英国电信(BT)努力通过提高运营效率和削减成本来提升公司整体业绩。2010年英国电信重新专注于增长,通过加快英国光纤网络的建设,加大亚太地区的投资,以走出困境,力图打造第二增长极。

  • 标签: 战略重心 重心迁移
  • 简介:虽然围绕着IPv6尚有诸多悬疑待解,但是不可否认的是,在过去一段时期内,它已经在现有通信网络中植入了自己的基因,至少在中国运营商的新建网络那里,它已经成为了一个必选项。而有关它的网络迁移策略,也已经在运营商和设备商的共同努力下逐步清晰起来。

  • 标签: 通信网络 迁移策略 IPV6 清晰 商用 运营商
  • 简介:口声是人类发出的声音。对话时或娓娓动听,或窃窃私语,演讲时或大声疾呼,或慷慨陈词;歌唱时或吟哦婉转,或激情四溢;或朗诵诗歌,抑扬顿挫;或长啸、或低叹、诸如此类,均属口声。口声一般为语言声,但是人在开口发声时,发出的声音不一定是为了说话,还可以是唱歌或其它什

  • 标签: 口声 汉语语音 汉语录音 语音结构
  • 简介:北电新的解决方案可以帮助人数在300人以下的中型企业更简单地向统一通信迁移。通过更快捷的沟通、更紧密的合作和更高效的决策过程,北电预计统一通信能够帮助企业实现成本节约,并把生产率提高18%。

  • 标签: 统一通信 中型企业 迁移 决策过程 成本节约 生产率
  • 简介:四字格作为汉语语言文化的精粹,其翻译策略众说纷纭,尽管文艺学派、语言学派、文化学派都能较好的表达其内涵,但是难免失掉其神韵。以何种方式将汉语四字格的"形"与"神"传达淋漓尽致一直是译者争论的话题。文章试图从社会符号学的视角分析,在汉语四字格英译时做到言内意义、指称意义、语用意义对应,从而达到文化传播和发扬的效果。

  • 标签: 社会符号学 汉语四字格 翻译技巧