趣谈中国与英美国家的肢体语言

(整期优先)网络出版时间:2012-12-22
/ 2

趣谈中国与英美国家的肢体语言

席芳

席芳(哈尔滨师范大学,黑龙江哈尔滨150025)

摘要:本文从三个方面分析了中国与英美国家的肢体语言的不同,从而得出不同国家的肢体语言受各国历史渊源的影响,有不同的表现。

关键词:中国;英美;肢体语言

中国与英美国家的肢体语言种类繁多,贯穿于这其中的肢体语言有的可能表达方式相似但意义却大相径庭;有的也许具体动作不一样,可是想要表达的意思却终归是那么一种;更有这个国家与地域独有、换做在另一个地方完全不被理解消化甚至觉得是异类、不礼貌、犯了忌讳的肢体语言。

1中国与英美国家相通的肢体语言

1.1表达方式相似但意义却大相径庭

早在查尔斯·达尔文开始研究肢体语言之前,1872年他就曾写过一篇题为《人和动物情感表达》的文章。他认为能读懂肢体语言无论对学习和工作都很有用。生活中我们常见一些人因为一些事不停的使劲跺脚,如果说按照中国人的理解,会认为那对某事表示遗憾、感到泄气。这些情境,相信我们在不同的场合也见过很多次了。比如:当一名足球选手在高速运球、传球,不断突破对方选手的层层阻碍,准备将足球送入对方的大门时,由于失误,或由于各种非竞赛因素而没有将球最终攻破,我们就会看到那名选手有些气急败坏的跺着草坪。那种显而易见的扼腕与失望通过他不断跺踏草坪的肢体动作显得更加让人叹息。那么,跺脚这一蕴含丰富的肢体语言动作在西方国家尤其是美国又意味着什么呢?答案很简单,即没了耐性。美国人思维方式比较单一直接,假如某天你恰好看到一位美国朋友在那儿跺脚,嘿,给个忠告,最好离他远点儿,没准儿您那位朋友已经处于暴躁中,完全没了所有耐性。

关于“鼓掌文化”。中国和英语国家的鼓掌方式,固然都差不多,无非是两个手掌对拍,以发出声响。可这其中的涵义就不能太插科打诨了。举个简单的例子,一场成功而意义影响深远的话剧结束后,全体演员一同谢幕,台下观众起立欢呼,如果这一情境发生在中国,全场的掌声不只来自于观众,也有场上演员的。观众们给予演员掌声,无可厚非,意思也很明显。演员们跟随观众们一起鼓掌,可能既有对自己成功演出后的自我肯定,也有对观众们的感激。英国人可不这么看,认为中国人也太不谦虚,观众们之所以鼓掌,对演出的承认与赞扬,要想表示对观众的感谢,一般会弯腰鞠躬,但绝不会和他们一起鼓掌。

目不转睛地盯着一个人看这一潜行性肢体语言在这两个地域间也是有着截然不同的意思的。在英格兰,这样做无疑是毫无礼貌并且会被视为是对对方的极不尊重。而被你的眼睛眨都不眨的盯着的那个人呢,也会觉得无所适从、相当尴尬,因为她们真的不知道你究竟要干嘛!可在中国,做这样的动作,只不过是代表说话人对你说的一些事很好奇,想要继续打探,并做洗耳恭听状罢了。中国人反而认为这是对倾听你诉说某事,再恭敬不过的态度了。

1.2表达方式各异但大意相近

法国思想家罗曼·罗兰曾说,肢体语言比任何可以用嘴说出来的东西更复杂,几个世纪以来,它不断的改进、变化,已经完全可以说是一门成功的语言了。在上一段的介绍中,我们已经了解到中国和英美两国间表达方式相似但意义却大相径庭的肢体语言,那接下来,就让我们一起来看看他们中间表达方式各异但大意相近的肢体语言。

美国人通常会伸出他们的食指不停的前后移动来达到他们叫你过来的目的。基本上每个美国人或者是讲英语国家的人要想叫你都是这么个动作。值得一提的是,这个动作你要是在中国人面前做了,人家会认为你不是在叫他,而是在戏谑。因为中国人叫人一般都是整个手掌向下,然后不停的向自己身体这一侧摆动。其实,在这两个区域,叫人的方式还是比较近似的,无非都是用手。只不过,一个手掌向上、还只用一根手指,而另一个则手掌冲下,整个手都派上用场。

说到中西方文化差异,在“吃”这个话题上,更是问题层出不穷。每个人饱了当然都不想再继续吃下去了。这个时候,中国人通常会把手放在肚子上以示他已在饱腹状态了,而英美国家的人吃饱了的时候,则会做出掌心向下,同时把手放在喉咙处的肢体动作。同样是想表达我很饱无需再进食的意思,由于两地风格迥异的文化差异和风俗习惯,所做出的动作也就千差万别。

2中国与英美国家独有的肢体语言

2.1只存在于英美国家的肢体语言

在英国的一些偏远地区,那里的人们有着看似有趣实则意味不那么有笑果的肢体语言动作。当他们要向你作出挑战或根本就没把你放在眼里时,他们通常会伸出拇指顶住鼻尖,然后不停甩动其他四只手指。而且,不论大人还是小孩,只要对你有敌意或者反对你,都会做这个动作。可要是以中国人的观点来看这个动作,那人简直是疯了,这太荒唐了。在中国人眼中,只有不懂事的小孩子们才会互相调皮做出这样的动作。

在美剧中,常会看到剧中人伸出食指、不停左右摇摆以警告对方不要再继续做错误的事来挑战他本人的耐性。在美国热播青春喜剧《汉娜蒙塔娜》中,女主演Miley不止一次的告诉她的哥哥Jackson不要在她创作乐曲的时候打扰她,奈何她那调皮捣蛋的哥哥还是在不断的继续他的顽劣。终于,Miley不堪侵扰,拽住Jackson的衣服并摇动食指告诫他别再来烦她。显然,Miley已在盛怒中了,不过Jackson似乎认为不断挑衅她是件非常之有意思的事,没办法,为了让Jackson停止他那白痴般的无聊行为,Miley只好做出警示动作。而在侦探系列剧《超市特工》中,每当Chuck处于危险中、但他自己却毫不知情时,他的特工女友兼教练Sarah也会做出食指摇动的动作来警示Chuck。

2.2中国独有的肢体语言

中华大地自古以优良习俗传统而闻名。中国人对礼节非常重视。当你送给一个中国人礼物时,为了表达感激与谢意,通常也是对你极度的尊重,他会伸出双手,手掌向上,慢慢的接过礼物。这在中国,也可以说是非常高水准的礼貌动作了。看到如此接礼动作,想必你的心情也会变得很好。如果是晚辈送给长辈礼品,最好的动作当然也是双手奉上,以示对长辈的敬重。同样的场景,不同的场合,我们也会经常在中国人的饭局上看到,不管是敬酒还是接酒,双手捧住酒杯对任何一方来说都是一种尊重。

喜欢中国,了解中国文化也许会观察到一个有意思的现象。这里年过半百的人似乎都很喜欢去剧院听听戏、看看剧。在台上唱戏的人,往往会伸出两只食指,慢慢的向中心靠拢,直到两根手指贴在一起。这一肢体语言动作通常发生在有感情描写片段的戏份中,演员们唱到兴致时,为了表达两个人的感情升温亦或是对两人非常相配的赞叹,就会做出食指靠拢的动作。在黄梅戏戏曲传统经典剧目《天仙配》,此动作出镜率也较高,意即男女般配,即成语“郎才女貌”。

3原因及总结

当今世界经济迅猛发展,不同国家与区域间的肢体语言由于巨大的文化差异,当然也会千差万别。在整个交流过程中,说话者会根据他们自己国家的文化准则来选择一些合适、恰当的肢体动作交换彼此的意见。宗教、价值观、社会形态、国家形象等等领域,无一不涉及这种情况。在中国,人们大多习惯右侧通行,但英美两国则奉行左侧通行;对于心中的信念,中国人会比较理性的坚持、而英美人却是浪漫的享受坚定信仰的过程。在学习、生活等方面,两个完全不同文化习俗的地区有着很多相对的地方,我们不可能把这些不同之处泛泛分类。纵然是对自己国家的文化传统有一定的认识,可很多人却并不能从口中完全正确的解释出其内在涵义。只有了解其中真正的文化蕴含,才能与别人无障碍的交流。不仅是本国,对想要交流的对方国家的文化习俗定义下特定的肢体语言动作也要有一定的了解,只有这样,才能在不断提升对跨文化交流能力的同时,更好、更和谐地与任何地区不同种族的人们进行沟通。