从矛盾观视角看英语口译译者的译前准备

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 摘要口译作为一种特殊的交际活动,在活动参与双方的交流中担当重要角色,因而译员的自身素质及译前的准备对翻译活动的顺利进行起着至关重要的作用。本文以美国第一夫人米歇尔在北大演讲为例,从辩证唯物主义矛盾观的视角来探讨口译译者在译前需做的准备,以及译员在前期准备中如何分清主次、着手译前准备的重点,以期对口译译者译前准备提供有益的借鉴。
作者 雷娟
出版日期 2016年09月19日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献