经营位置和composition的对译——词语背后的观看方式

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 一个词语越古老,它身上附着的信息也就越丰富庞杂,一个老词就是一片“意义森林”。经营位置和composition就是这样两个“老词”。近代以来,在东西方学术交融会通的大潮下,西方学者开始用自己的语言来翻译和解释六法中的基本概念,由六法所标示的概念群也焕发出了新义。然而,两种语言的对译并未使问题简化,当我们对另一种语言的好奇心消褪之后,词语背后的意义结构也开始逐渐浮出水面。
作者 石炯
机构地区 不详
出处 《新美术》 2004年3期
出版日期 2004年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献