文体选择和译者的价值取向

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 批评话语分析中“意义就是选择”的论述揭示了日常话语背后态度、价值和意识形态的运作,同时也揭示了语言和语法常被当作意识形态的载体这一不同寻常的事实.语言的模式化用法反映了译者在文本中表达的特定价值取向,继而为译者提供了在组篇机制中对文体选择进行操控的机会.语言作为一套可供选择并致力于创造意义的资源,其词汇一语法层面的建构对实现和揭示不同性别译者的价值取向具有重要意义.
机构地区 不详
出版日期 2016年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献