简介:文学翻译的目的在于获得原文准确的精神,并用准确的中文将其表达出来。语言的表达受其文化因素的影响,这就给翻译本身造成了困难。作为一个翻译工作者,应掌握两种语言的文化背景因素,使自己的译文准确、自然,并让读者能在自己母语的文化背景下理解原文。本文从这个角度阐述了文化差异对文学翻译准确性的影响
简介:在丰富多彩的高职校园文化中,校园英语文化是不可或缺的一个方面。创建一种健康向上、富有生机活力的校园英语文化,构建一个激发高职学生英语学习兴趣、锻炼英语表达和应用能力的平台,对全面提升当代高职学生的素质、培养创新型人才具有重要的现实意义。
文化背景差异对文学翻译准确性的影响
校园英语文化建设对高职院校英语教学的推动研究——以绍兴职业技术学院为例