学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:本文尝试在Halliday人际元功能概念的基础上建立科普语篇的人际关系框架。由于科普语篇读者的特殊性,作者在构建语篇时往往会将权威身份与亲和力结合起来,以实现语篇传递信息和文化的双重功能。本文重点探讨了科普语篇以介入和协商手段达到作者和读者在社会和文化上的互动与沟通。

  • 标签: 科普语篇 人际关系框架 介入 协商
  • 简介:翻译作为跨语言跨文化的交流活动意义深远,翻译中的译意问题贯穿于翻译过程中语言的每一个层面。因缺乏符合译人语表达习惯与准确性的参照系,汉译英文本易出现与目标语的偏差。本文以英语国家语料库作为目标语语料库,通过选取语言材料和事例进行分析,考察汉译英文本的可接受性问题。同时,在翻译人才的培养方面我们也应加强汉译英的社会实践活动。

  • 标签: 目标语语料库 汉译英文本 可接受性