学科分类
/ 1
3 个结果
  • 简介:摘要中国茶文化拥有深厚悠久的历史,中国茶文化在世界范围内都影响深远。在全球化“地球村”已成为一种必然趋势的今天,中国茶文化已成为历史符号传播至全球各个层次,各个领域。茶文化在我国传统文化向外传播中扮演着重要角色,已成为推动中国传统文化走向世界文化的重要因素。中国茶文化的对外交流,则需要译者对其进行合理翻译。作为世界应用最广泛的语言--英语,应该尤其重视中译英的准确性、有效性。在国际茶文化交流中,特别是中译英的过程里,常常会出现各种翻译的偏差和失误。因此,唯有对茶文化的中译英翻译进行相关探索与研究,才能确保翻译的有效性和可行性,才能真正促进中国茶文化在国际交流中的正确传播。本文主要从中西方茶文化对比、国际茶文化交流前的准备以及总结茶文化的英语翻译策略,并提出相关建议,以期对该领域的翻译有所帮助。

  • 标签: 茶文化对比 国际交流 翻译策略
  • 简介:第四届语言测试与评价国际研讨会以“新时代的语言测评:创新与融合”为主题,从语言能力标准、语言测评中的效度、语言测评的优化与创新、教师测评素养等方面展开交流与探讨。本文围绕上述内容进行综述,旨在传递国内外语言测评领域的最新研究成果及发展趋势。

  • 标签: 语言测评 语言能力标准 对接研究 测评素养
  • 简介:通过复杂情境或情境化试题来评估学生的学业已经成为当前核心素养研究的共识。本研究以PISA和美国、加拿大、英国、澳大利亚4个发达国家的大规模科学学业评估试题为研究对象,基于情境类型学构建分析框架,从辨别参数、内容参数和装扮参数3个方面对各评估项目的试题情境进行分析和比较。结果表明,国际大规模科学学业评估项目在题目设置形式、开放性、涉及的学科领域、数学计算、作业类型等方面存在一定的相似点,但在情境范围、情境主题、考查的知识类型、情境的图形呈现等方面有各自的特点。

  • 标签: 大规模学业评估 科学学业评估 试题情境 核心素养