简介:为了提高捷联惯导初始对准的收敛速度,在速度观测的基础上,引人角速度融余观测量,得到一种改进的双位置初始对准模型.推导并比较了在导航坐标系与载体坐标系内的角速度观测方程,尽管二者在理论上是等价的,但前者具有线性、计算量少等优点.根据改进的模型,设计了Kalman滤波算法.仿真验证表明,采用新方法后,系统状态,特别是航向角误差和垂向陀螺零偏的收敛速度得到了显著提高,航向角误差的估计精度在捷联惯导转向完成后,即第40S快速收敛到1′以内.
简介:声速改正是海底地形探测资料处理的关键技术环节之一,而声速剖面的质量则将从源头上影响声速改正的精度.针对当前深远海海域海底地形探测中在何时、何地布放何种声速仪器获取声速剖面性价比更高的技术难题,提出将海底地形和温盐场作为在深度方向和时空间布放声剖站的设计依据,开展了基于WOA13温盐场提高XBT计算声速剖面精度试验.结果表明,基于已有的海底地形和温盐场可提高深远海海域声速剖面站布设的性价比.
简介:翻译是一种跨文化活动,译者在翻译过程中不仅要完成不同语系结构下语言符号的转换,也要完成文学作品中文化信息的恰当阐释和有效传播.文学翻译所关注的不仅仅是对原文的语义忠实,也要考虑文化信息的载荷.为了提高译文的接受度,译者的主观介入不可避免.《马桥词典》是韩少功于1996年出版的长篇小说,并于2003年出版了其英译本.本文拟从译者的二度性过滤阐释入手,探析蓝诗玲在翻译《马桥词典》过程中主体性的体现,在理解阶段和表达阶段采取了适当的翻译策略来提高译文的可接受性,试图找出当代中国文学作品外译的有效途径.
简介:分3个阶段全面分析总结了海空重力测量传感器的发展进程及研究现状,简要介绍了作为海空重力测量重要组成部分的定位系统的技术发展状况,分析展望了海空重力仪稳定性测试与评估技术的发展前景,详细论述了海洋重力场特征的分析方法及研究方向,分析讨论了海洋重力场信息应用需求与海空重力测量规划设计的内在联系及海洋重力测线布设技术的研究进展.
简介:中国测绘学会海洋测绘专业委员会第七届一次全体会议暨第十七届海洋测绘综合性学术研讨会于2005年9月5日至9日在吉林省延吉市召开。来自交通部、国土资源部、中科院、有关大专院校、科研院及部队等系统的委员、论文作者、测绘仪器厂商代表等llO余人出席了会议。
一种改进的捷联惯导二位置初始对准方法
海底地形测量成果的质量检核评估(二):深远海海域声速剖面的获取
中国文学翻译的二度性过滤阐释——以《马桥词典》英译为例
海空重力测量及应用技术研究进展与展望(二):传感器与测量规划设计技术
中国测绘学会海洋测绘专业委员会第七届一次全体会议暨第十七届海洋测绘综合性学术研讨会纪要