简介:一刘辉(编辑):自1949年以来,中国大陆摄影发展的历程,主要有哪些方向的探索,其中,纪实摄影占有怎样的地位?鲍昆(艺术批评家):自从摄影传入中国,到1980年代末期为止,现代中国的纪实摄影其实长期处于中国摄影的边缘。中国人对摄影的理解大致循着如下的认知轨迹:早期的家庭亲情、身份纪念照———唯美仿画的画意摄影———宣传式的新闻摄影———带有报道式的新闻摄影。所以真正人本意义上的纪实摄影一直游走在主流摄影晦暗的边际。有一段时间,作为政治附庸的假新闻摄影形成了中国摄影的霸权话语。这期间本来有少量生存空间的艺术摄影,实际上也归附在此霸权之下。在1976年后的思想解放的浪潮中,作为消解对抗传统政治摄影霸权的策略,中国摄影的泛艺术思潮迅速涌起膨胀。其中影响最大的是北京的四月影会。四月影会源于1979年1月举办的纪念周恩来的“四五摄影展”。之后,四五摄影中的主要人物王志平、李晓斌开始谋划自己多年的艺术理想:办一个没有政治色彩的纯粹摄影展览。在经过短暂的准备后,1979年4月5日以四五摄影参加者为班底,举办了开端性的中国大陆当代性摄影展览———《自然·社会·人》首次展,同时宣告成立开放性的摄影群体“四月影会”。四月影会的前...
简介:《美的历程》问世已逾十年之久。当时,正是在它和李泽厚其它著作的激励下,使我从文学转向了哲学,并且最后成了李泽厚的学生,就读于中国社会科学院研究生院。不仅我,而且我们这一代的许多人,都应该感谢李泽厚先生的思想启蒙。中文版之后,《美的历程》不久就译成了英文和其它文种,仅此就足以表明该书的影响之广大和深远。但德文的译本只是前几年的事,它由图宾根大学汉学系翻译而成,且意在克服英文版译文不太准确之缺点。不过严格说来,诗和哲学都是不可翻译的,因为在中西语言之间,它们不仅缺少相应的基本语词,而且也没有对称的语法结构.对于《美的历程》这样一本贯穿古今的书来说,其翻译之艰难更是不言而喻。因此《美的历程》德文版的出现应该是一件了不起的事情。
简介:几年前,光明日报推出'百城赋'专栏,颇引人注目。一天看到上洋同志写的《九江赋》,自然引起我的关注。九江是我国历史文化名城,上洋同志曾任过九江市委书记,现在又是省里的宣传部长,为九江作赋自在情理之中。词赋本属中华文化的瑰宝,而今人写赋者不多,写好当然更不易。而上洋同志的《九江赋》令人刮目,无论辞章之华美,还是意蕴之